您现在的位置是:结局
放牛班的春天经典台词,《放牛班的春天》有哪些经典台词?
2020-11-08 18:33结局
简介1,Never give up, always have hope in front waiting for. 永弃,总望在前面等待2,You cant say,there are things wo 《放牛班的春天》有哪些经典台词?...
1,Never give up, always have hope in front waiting for.
永弃,总望在前面等待
2,You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.
世事不能说死,有些事情总值得尝永不轻言放弃,前方总有希望在等待。
3,At this moment, I feel a bit of joy and optimism. I want to call the world, but who will listen? No one knows my existence.
在此刻我感到一阵喜悦和乐观,我想向全世界呼叫,但有谁会听呢?没人知道我的存在。
4,Never say forever, there is always something to try.
永远不要说永远,总有东西要去尝试。
5,Everything is possible, never say forever.
凡事都有可能,永远别说永远。
6,The happiness of childhood, fleeting, brilliant golden light, shines at the end of the path.
童年的幸福,转瞬即逝,绚丽的金光,照耀在小路的尽头。
7,The childlike voice of the Scorpio is the closest to God.
天籁一般的童声,是最接近上帝的存在。
8,This flying paper plane is our tribute to you.
这漫天飞舞的纸飞机是我们对你的敬意。
9,You and I will not predict the future, don't make it so easy to say forever.
你我都不会预测未来,不要把永远说得那么轻松。
10,Matthew, an unsuccessful musician, an unsuccessful superintendent
马修,一个不成功的音乐家,一个不成功的学监
扩展资料
《放牛班的春天》(法语《Les Choristes》)是2004年3月17日上映的一部法国音乐电影,由克里斯托夫·巴拉蒂执导,杰拉尔·朱诺、让-巴蒂斯特·莫尼耶、弗朗西斯·贝尔兰德等人主演。
讲述的是一位怀才不遇的音乐老师马修来到辅育院,面对的不是普通学生,而是一群被大人放弃的野男孩,马修改变了孩子以及他自己的命运的故事。
世界著名指挥家皮埃尔·莫昂克重回法国故地出席母亲的葬礼,他的旧友佩皮诺送给他一本陈旧的日记,看着这本当年音乐启蒙老师克莱门特·马修遗下的日记,皮埃尔慢慢细味着老师当年的心境,一幕幕童年的回忆也浮出自己记忆的深潭。
克莱门特是一个才华横溢的音乐家,不过在1949年的法国乡村,他没有发展自己才华的机会,最终成为了一间男子寄宿学校的助理教师,名为“池塘底教养院”。这所学校有一个外号叫"池塘之底",因为这里的学生大部分都是一些顽皮的儿童。到任后克莱门特发现学校的校长以残暴高压的手段管治这班问题少年,体罚在这里司空见惯,性格沉静的克莱门特尝试用自己的方法改善这种状况,闲时他会创作一些合唱曲,而令他惊奇的是这所寄宿学校竟然没有音乐课,他决定用音乐的方法来打开学生们封闭的心灵。
马修开始教学生们如何唱歌,但事情进展得并不顺利,一个最大的麻烦制造者就是皮埃尔·莫昂克,皮埃尔拥有天使的面孔和歌喉却有着令人头疼的调皮的性格,谆谆善诱的克莱门特把皮埃尔的音乐天赋发掘出来,同时他也与皮埃尔的母亲产生了一段微妙感情,但却是一厢情愿。最后因为失火事件被校长解雇,临走前带走了佩皮诺(Pépinot adulte饰)。
参考资料:百度百科-放牛班的春天
-下面是更多关于放牛班的春天经典台词的问答
You can't say, there are things worth trying.你不能说,有情值得一试。Never give up, always have hope in front waiting for.永不放弃,总有希前面等At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but who can hear?在那一刻,我感觉每一寸皮肤用欢乐和乐观,我想对这个世界说,但谁能听到吗?No one know of my existence, the great artist the mirror to see their true: my name is clement Matthew, failed musician, failed.没有人知道我的存在,伟大的艺术家镜子看到自己真正的:我的名字叫克莱门特马太,失败的音乐家,失败了。Every heart need love, need to be gentle, generous, need to understand.每颗心需要爱,需要温柔,大方,需要理解。Every heart need love, need to be gentle, generous, need to understand. Every child comes from the pure innocence of place, never should be the very cherish the treasure.每一颗心都需要爱,需要温柔,需要宽容,需要理解。每一个孩子都来自纯净无邪的地方,永远都应该是人间万分疼惜的珍宝。 . 本回答被网友采纳 01.Vois sur ton chemin Vois sur ton chemin 看看你经过的上 Gamins oublis égarés 孩们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一?) Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的热忱 Sentier de gloire 荣耀之巷 Bonheurs enfantins 童年的欢乐 Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘 Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光 Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的热忱 sentier de la gloire 荣耀之巷 02.Caresse sur l'océan (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风 Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 Loin dans les montagnes 融入群山深处 (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 (solo)Calme sur l'océan 03.la nuit O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语 Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力 (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽 Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀 04.Cerf-volant 风筝 Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞往大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Voyage insolent 率性的旅行 Troubles enivrants 醉人的回旋 Amours innocentes 纯真的爱啊 Suivent ta voie 循着你的轨迹 En volant 飞翔 Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞过大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Et dans la tourmente 在暴风雨中 Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀 N'oublie pas de revenir 别忘了回来 Vers moi 回到我身边 05.Lueur d'été 夏日的微曦 Lueur d'été 夏日的微曦 Rêve animé 驿动的梦 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起 Et soudain s'envole 蓦地腾飞 si loin du sol 远离大地 Et les larmes s'effacent 泪水已抹去 Loin des murs 了无痕迹 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在闪耀 Voiles au vent 风中的船帆 Rivages au loin 远方的海岸 C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻 Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲 Les nuages effacés 乌云被抹去 Premiers émois 夏天的初月 Frissons de joie 欢乐的震颤 Tout s'anime 一切在跳跃 Tout devient si léger 一切变得明亮 Vivre apaisé J'oublie la honte et les pleurs Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后 Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧 Les tristes murmures 悲伤的呓语 Si loin des murs 了无踪影 Lueur d'été 夏日的微曦 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了 Et soudain s'envole 蓦地腾飞 Si loin du sol 远离大地 Et les larmes s'effacent 泪水已抹去 Loin des murs 了无痕迹 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在闪耀 本回答被网友采纳 never give up,always have hope in from waiting for.永不放弃,总会有希望在前面等待 望采纳!《放的春天》经典台词中英文版"Les choristes" classic lines in the English version Matthew: what are you doing? 马修:你在干什么? Send pinault: I'm waiting for Saturday. My father will come here to pick me up. 派皮诺:我正在等着星期六。我的父亲会来这里接我。 Matthew: but today is Saturday.马修:但是今天不是星期六。 (pie pinault's persistent waiting for you is reasonable, Matthew was fired that day, it was a Saturday. Matthew left, in addition to the beautiful memories, and went away with pettitte pinault......) (派皮诺的执着等待是有道理的,马修被解雇那天,正是一个星期六。马修离开的时候,除了美好的回忆,还带走了小派皮诺……) Chabert: foul, penalty. "Action (i.e., the film - response") 夏伯特:犯规,处罚。(即影片中的“行动——反应”) Clement mathieu: you see evil everywhere。马修:你看见罪恶无处不在。 Chabert: here? B: yes. 夏伯特:这里?是的。 Chabert is dragging Meng Dan will punish him) (夏伯特正拖着孟丹即将惩罚他) Matthew: what did he do? 马修:他做了什么? Chabert: he wanted to steal my table in my room. I'm so surprised! Don't need to solicit opinions hasson, "action - response" (also mentioned above is foul, penalty) 夏伯特:他想在我房间里偷我的表。我太吃惊了!不需要征求哈森意见,“行动——反应”(也就是上面所 提到的犯规,处罚) Matthew: do you want to take him to go to? 马修:你要把他带到哪里去? Chabert: solitary! He closed for 15 days! 夏伯特:禁闭室!把他关上15天! Matthew: wait! 马修:等等! Chabert: wait what! (chabert and Meng Dan disappeared in the teaching building) 夏伯特:等什么!(夏伯特和孟丹消失在教学楼里) Clement mathieu: he's my only baritone. 马修:他是我唯一的男中音。 (考试时)(test) Send pinault: are we friends? 派皮诺:我们是朋友吗? Le and: yeah! 勒克和:是啊! Send pinault: that you told me that 5 + 3 equal?? 派皮诺:那你告诉我,5+3等于多少? And, should be 53. 勒克和:应该是53。 Send pinault: are you sure? 派皮诺:你确定? Le and: sure! 勒克和:确定! Send pinault: fine, thank you 派皮诺:好,谢谢(several children stole Matthew music studies in the toilet......) (几个小孩偷了马修的乐谱在厕所研究……) Section b: it's not pornographic pictures. 科 宾:这又不是色情照片。 Le Claire: I didn't say. 勒克莱克:我又没说是。 Skin el: what is it? 皮 埃 尔:那里面是什么? Section b: ave maria, tenor, claremont, Matthew. 科 宾:圣母颂,男高音,克莱蒙特·马修 作。 Le Claire: this is a quintet chords, claremont, Matthew. 勒克莱克:这是五重奏和弦,克莱蒙特·马修 作。 Section b: this is the music. 科 宾:这是乐谱。 Le Claire: how do you know? 勒克莱克:你怎么知道? El: skin is Morse code? 皮 埃 尔:是摩斯码吗? Section b: maybe the password? 科 宾:也许是密码? Le Claire: maybe he is a spy. 勒克莱克:也许他是个间谍。 Section b: right! Proctor could be spy! 科 宾:对!可能是间谍学监!! Examination, the headmaster to ask: "marshal nye is how dead?" 考试时,校长提问:“奈元帅是怎么死的?” Matthew stood behind the principal, made the action of aimed their guns for pinault. 马修在校长背后站着,做出举枪瞄准的动作帮佩皮诺。 Palin pinault smiled, confidently replied: "when hunting!" 佩皮诺笑了一下,很有信心地答道:“打猎的时候!” Exam was over, the headmaster called boni firth: "you should know that nai marshal was shot." 考试结束,校长叫博尼费斯:“你应该知道奈元帅是被枪决的。” Boni firth: "yeah, just like napoleon." 博尼费斯:“对啊,就跟拿破仑一样。” Principal: (disappointed) "good! Go out!" 校长(失望):“好了!都出去!” 本回答被网友采纳该片讲世界著名指挥家皮埃尔·莫昂克重国故地出席母葬礼,他的旧友佩皮诺送给他一本陈旧的日记,看着这本当年音乐启蒙老师克莱蒙·马修遗下的日记,皮埃尔慢慢细味着老师当年的心境,一幕幕童年的回忆也浮出自己记忆的深潭。在这部作品中,有哪些经典对白令人难忘呢?
1.马修:你在干什么?
佩皮诺:我正在等着星期六。
我的父亲会来这里接我。
马修:但是今天不是星期六。
(佩皮诺的执着等待是有道理的,马修被解雇那天,正是一个星期六。马修离开的时候,除了美好的回忆,还带走了小佩皮诺.....)
2. (考试时)
佩皮诺:我们是朋友吗?
勒克和:是啊!
佩皮诺:那你告诉我,5+3=?
勒克和:应该是53。
佩皮诺:你确定?
勒克和:确定!
佩皮诺:好,谢谢
3. 考试时,校长提问:“奈元帅是怎么死的?”
马修在校长背后站着,做出举枪瞄准的动作帮佩皮诺。
佩皮诺笑了一下,很有信心地答道:“打猎的时候!”
考试结束,校长叫波尼:“你应该知道奈元帅是被枪决的。”
波尼:“对啊,就跟拿破仑一样。”
校长(失望):“好了!都出去。”
Tags:放牛班的春天经典台词,《放牛班的春天》经典台词,《放牛班的春
下一篇:配婚令,国内优秀文学作品有哪些?
相关文章
随机图文
-
养父大结局,养父苦了一辈子到最后.........
三个家庭组成了一个大家庭,他们陪楼志军一起来到北京,在天安门前拍照片,然后就结束了 养父苦了一辈子到... -
唐嫣个人资料简介,唐嫣个人资料家世背景
唐1983年12月6日[1] 出生于上海市黄浦区籍浙江省宁波市,中地女演员。2006年毕业于戏剧学院表演系本科班。2... -
无心法师演员,无心法师的演职员表
《无心法师》是搜狐和影视联合出品,改编自作者尼罗作品的奇幻剧,由李国立任总监制,林玉芬、高林豹共同执... -
邪恶力量第十四季,现在还有什么app可以看美剧邪恶力量
说明CW认为邪恶力量的受众还是多的一B,12季我觉得挺没意思了,来来回回的和英国佬干,但CW续订13说明哪怕...