您现在的位置是:结局

嫌隙,

2020-11-07 07:55结局

简介因猜疑或不满而产生的隔阂、恶感、仇怨 ...

因猜疑或不满而产生的隔阂、恶感、仇怨

-

下面是更多关于嫌隙的问答

嫌隙 [xián xì]

不满而产生结恶感。仇怨

嫌隙

拼音

xián xì

基本意思

因猜疑或不满而产生的纠结嫌隙

来源

《三国志》

词语信息

【词目】嫌隙

【拼音】xián xì

【基本解释】 

1、[feeling of animosity] 因猜疑或不满而产生的纠结恶感。

今以睢眦之恨,乃成嫌隙?——《三国志·陆逊传》

2、仇怨

《东周列国志》第五回:“庄公曰:‘州吁素好弄兵,今既行篡逆,必以兵威逞志。郑、卫素有嫌隙,其试兵必先及郑,宜预备之。’”

从来做事的人,一生嫌隙,不知火并了多少!——《初刻拍案惊奇》 本回答被网友采纳 就是你们出现了一些问题,可能是误会或者什么其他的,导致对对方产生疑问或者不满。

释然是指当我们有疑虑,嫌隙等负面情绪消失以后,心中平静喜悦的心情。这个词语在我们平时生活中经常使用,表达我们内心的感受!

脱欧这个词语最开始是英国在2016年提出想要脱离欧洲联盟,但直到现在还没有实现这种想法。现在这个词语还表示的是在聚会的时候和大家讲自己要走了,但是过了很长时间还是继续的呆在那里,并没有离开。

嫌 【】 【iya】

(1)〔嫌う〕意,不喜欢,讨.

  嫌なやつ/讨家.

  嫌ならたまえ/你若不愿意就不要做了〔算了吧〕.

  嫌とはいわせないぞ/说不愿意可不行.

  つゆどきはむし暑くてほんとうに嫌だ/梅雨期闷热得真讨厌.

  嫌な颜ひとつしない/一点儿也没露出不愿意的神色. 『比较』“不愿意”は婉曲的表现で,动词文を目的语にできる.“不喜欢”は动词文のほか名词を直接目的语にとり,“讨厌”は形容词として使うことが多く,「极端にいや」の意.

(2)〔饱きる〕厌腻,厌烦.

  仕事が嫌になる/工作腻了.

  人生が嫌になる/对人生感到厌烦.

(3)〔不快〕不愉快,不耐烦.

  それを闻くと彼は嫌な颜をした/他一听到那话露出不耐烦的神气.

嫌というほど

(1)〔饱きるほど〕厌腻,厌烦.

  鱼を嫌というほど食べた/鱼吃得太多,吃腻了;鱼吃腻了.

  朝から晩まで嫌というほど闻かされた/从早到晚地听,真听腻了.

(2)〔ひどく〕厉害,够呛.

  头を嫌というほど柱にぶつけた/头撞到柱子上,撞得够呛. 本回答被网友采纳

Tags:嫌隙,嫌隙是什么意思?,