您现在的位置是:结局

请勿打扰,*,#用日语怎么说

2020-11-06 00:15结局

简介宾馆那子上的意思就是“请勿打扰”。【名形动他动三类】(1),阻碍,障碍,,搅扰,打搅,累赘。(妨げる。障害。よけいなものになること。)(2)访问,拜访,添麻烦。(他家を访问すること。)今晩お邪魔してよ *,#用日语怎么说...

宾馆那子上的意思就是“请勿打扰”。

【名・形动・他动・三类】

(1),阻碍,障碍,,搅扰,打搅,累赘。(妨げる。障害。よけいなものになること。)

(2)访问,拜访,添麻烦。(他家を访问すること。)

今晩お邪魔してよろしいですか。/今天晚上想去拜访您,您方便吗?

そのうちお邪魔に上がります。/过几天我去拜访您。

(3)(佛教语)邪魔,妨碍修行的恶魔。(「仏」仏道修行を妨げるよこしまな悪魔。)

扩展资料:

在日语中「お邪魔します」是“打扰了”的意思。「お邪魔します」的假名是「おじゃまします」。日语读音以及罗马音键盘输入都是“o jya ma shi ma su”。

在日语中「じゃま」(汉字写做「邪魔」)表示“打扰,妨碍”的意思。而在「じゃま」的前后加上「お」和「します」(「します」是「する」的变化形式)在日语中表示自谦,显得更加的郑重。

在日本一般去别人家拜访的时候都会在玄关说一句「お邪魔します」“打扰了”。在进别人房间时也可以使用。

-

下面是更多关于请勿打扰的问答

邪魔しないでください。不要打扰,无骚扰的意思。 平假名→ 邪魔:じゃま

“邪魔”在日语里面的意思是打扰,麻烦的意思。

因此图片里面翻译完全正确。 本回答被网友采纳 ミリ(みりmiri)セ(せんちsen ti)メートル(めーとme-to ru)

12ヶ月(うにかげつjyuu ni ka ge tu)31日(さんじゅういちにち san jyuu i ti ni ti)

几个月日语用がつ、1~10、14,20,24日都有特殊的说法

ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とおか、14日(じゅうよっか)、(20日)はつか、(24日)にじゅうよっか

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

对朋友可以用: いいの? 谐音:亿NO?

敬语:いいですか? 谐音:亿得死嘎? 一つ(つ)hi to ci 二つ(ふたつ)fu ta ciつ(みっつ)mi ci 四つ(つ)yo ci 五つ(いつつ)yi ciつ(むっつ)mu ci七つ(ななつ)na na ci 八つ(やっつ)ya ci 九つ(ここのつ)co co no ci 十(とお)to o后面为汉语的拼音读法

日语“你好”怎么说?

不知道问主的详求,这里列举一些吧。

最常见あげる,就是的给的意思。

语法,有动词テ型+あげる=为(他人)。。做。。

相似的还有动词テ型+もらう=。。(他人)为我做。。。

然后是与える,就是给予,给的意思

还想知道就继续提问吧,日语有太多给予的表达方式了 日语部分的汉字都有两个读音:一个叫“训读就是日语词语,借用同义汉字法,如“一”读成

"ひと"

就是;一个叫“音读”,就是日语借用汉语词汇,把汉语的发音也借过来了,如“一”读成

"いち"

就是,不过这个发音是以前的发音。所以假如你想学日语的话,还有得你晕的呢。

大部分的词语里,“一”都用“音读”,就是读

"いち",但是当量词是

k、s、t、h

行的假名开头的时候,往往会发生“音便”而读成

"いっ"。

读作

"ひと"

的是少数几个词,只能死记硬背。初级日语里主要就是两个:"一つ"(ひとつ)和

"一人"(ひとり)。另外还有一个例外读法,两个都不是:"一日"(一个月里面的一号)读作

"ついたち",但是解释作一天的时候,却是读作

"いちにち"。这些例外,遇到一个死记一个就可以了。

日语:本当に

罗马音:とうに

例句:あなたは本当に国を爱しる人(你是一个真正热爱国家的人)。

短语

本当だ:事实的

本当ね:真的呢。更加的,像个,队长。我们哪,希望你能挺起胸膛本当の:真正

本当は:其实

本当の名称は:定位置

本当は怖い:片头痛 ; 白雪姫

本当の花:両性花

本当ですね:啊

扩展资料

日语“真的假的”有以下的说法:

1、ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

例如:

A:最近変なことがいっぱいあった。/最近发生了很多奇怪的事情。

Bんとうに?/真的吗?

表示疑问的时候,还经常使用「ほんとうですか」

例如:

A:なんか、最近よく小林さんのことを思っています。/不知道怎么回事,最近老是想起小林。

B:え~ほんとうですか/真的假的?

2、まじ

这个词语在日语会话中属于高频用语,不仅限于年轻人使用。

例如:

A:この部屋、変だな。/这个屋子,很奇怪哎。

B:まじ?/真的假的?

本回答被网友采纳

Tags:请勿打扰,宾馆里请勿打扰的牌子上,那个“邪魔什么什么”的是什