您现在的位置是:结局

小花的味增汤,小花的味噌汤 妈妈弹唱的是什么歌

2020-11-03 23:26结局

简介ミソスープ作词:zopp :Shusui / Stefan Aberg バイトあとはコンビニ いつもと同じらディナー baito ato wa konbi ni itsumo mo to onaji 小花的味噌汤 妈妈弹唱的是什么歌...

ミソスープ作词:zopp :Shusui / Stefan Aberg バイトあとはコンビニ いつもと同じらディナー baito ato wa konbi ni itsumo mo to onaji tana kara dina- 一人の味にも 惯れ でもなんか 疲れたよ hitori no aji ni mo nare tayo demo nanka tsuka reta yo 実家からの荷物 「ちゃんとご饭食べてますか?」 jikka kara no nimotsu 「cyanto gohan tabete masuka?」届いたよの电话 「年末には帰ってくるの?」 todo itayo no denwa 「nen matsu ni wa kaette kuru no?」ミソスープ作る手は 优しさに溢れてた miso su-pu tsuku ru te wa yasa shi sa ni afure teta 大きくない仆だから oo kiku nai boku dakara 寒くしないように 温めてくれた samu ku shi nai youni atta mete kureta そんな优しさ 会いたくなるね sonna yasa shisa ai taku naru ne 风邪気味の夜は 何も食べずにテレビを観てた kaze gimi no yoru wa nani mo tabe zuni terebi wo miteta 一人の夜にも 惯れたよ でもちょっと 淋しいよ hitori no yoru ni mo nare tayo demo chotto sabishii yo キッチンから咲いた丸い笑颜 懐かしいな kicchin kara saita marui egao natsu kashii na 元気でいるのかな? 今年こそは帰ろうかな genki de iru no kana? tokoshi koso wa kae rou kana ミソスープ思い出す どんなに辛い时も miso su-pu omoi dasu donna tsurai toki mo 迷子にならないように maigo ni nara nai youni 手を繋いだままで ずっとそばにいた tewo tsuna ida mama de zutto soba ni ita 母の笑颜を haha no egao wo 都会の速さに 疲れた时は tokai no haya sa ni tsuka reta toki wa いここに いるから 帰っておいで itsumo kokoni iru kara kaette oi de ミソスープ作る手は 优しさに溢れてた miso su-pu tsuku ru te wa yasashi sa ni afure teta 大きくない仆だから oo kiku nai boku dakara 寒くしないように 温めてくれた samu kushi nai youni atta mete kureta 母の优しさ 会いたくなるね haha no yasashi sa ai taku naru ne 会いたくなるね ai taku naru ne 中文翻译:下班后到便利店,从架上取下同样的晚餐独自的味道已经习惯了,但是不知怎麼累透了老家寄来的包裹,问著我有没有好好的吃饭?打来的电话,问著我除夕会回去吗?那烹调著味噌汤的双手满载著温柔正因为我不学会长大为了让我不会感到寒冷那温柔给我温暖变得很想见你呢染了风寒的晚上,什麼都没有吃 只看著电视独自的夜晚亦已经习惯了,但是有点寂寞啊从厨房展露的灿烂笑容,很怀念啊不知道你是否一切安好?今年应该回去吧忆起味噌汤即使是多艰苦的时候为了不让我迷失一直紧握著我的手永远在我的身旁母亲的笑容当对城市的急速步伐感到疲惫时,「我一直在这里, 回来吧」那烹调著味噌汤的双手满载著温柔正因为我不学会长大为了让我不会感到寒冷母亲的温柔给我温暖变得很想见你呢变得很想见你呢

-

下面是更多关于小花的味增汤的问答

ミソスープ

作词:zopp

作曲:Shusui / Stefan Aberg

トあとはコンビニ いつもと同じ棚からナー

baito ato wa konbi ni itsumo mo to onaji tana kara dina-

一味にも 惯れたよ でもなんか 疲れたよ

hitori no aji ni mo nare tayo demo nanka tsuka reta yo

実家からの荷物 「ちゃんとご饭食べてますか?」

jikka kara no nimotsu 「cyanto gohan tabete masuka?」

届いたよの电话 「年末には帰ってくるの?」

todo itayo no denwa 「nen matsu ni wa kaette kuru no?」

ミソスーる手は 优しさに溢れてた

miso su-pu tsuku ru te wa yasa shi sa ni afure teta

大きくない仆だから

oo kiku nai boku dakara

寒くしないように 温めてくれた

samu ku shi nai youni atta mete kureta

そんな优しさ 会いたくなるね

sonna yasa shisa ai taku naru ne

风邪気味の夜は 何も食べずにテレビを観てた

kaze gimi no yoru wa nani mo tabe zuni terebi wo miteta

一人の夜にも 惯れたよ でもちょっと 淋しいよ

hitori no yoru ni mo nare tayo demo chotto sabishii yo

キッチンから咲いた丸い笑颜 懐かしいな

kicchin kara saita marui egao natsu kashii na

元気でいるのかな? 今年こそは帰ろうかな

genki de iru no kana? tokoshi koso wa kae rou kana

ミソスープ思い出す どんなに辛い时も

miso su-pu omoi dasu donna tsurai toki mo

迷子にならないように

maigo ni nara nai youni

手を繋いだままで ずっとそばにいた

tewo tsuna ida mama de zutto soba ni ita

母の笑颜を

haha no egao wo

都会の速さに 疲れた时は

tokai no haya sa ni tsuka reta toki wa

いつもここに いるから 帰っておいで

itsumo kokoni iru kara kaette oi de

ミソスープ作る手は 优しさに溢れてた

miso su-pu tsuku ru te wa yasashi sa ni afure teta

大きくない仆だから

oo kiku nai boku dakara

寒くしないように 温めてくれた

samu kushi nai youni atta mete kureta

母の优しさ 会いたくなるね

haha no yasashi sa ai taku naru ne

会いたくなるね

ai taku naru ne

中文翻译:

下班后到便利店,从架上取下同样的晚餐

独自的味道已经习惯了,但是不知怎麼累透了

老家寄来的包裹,问著我有没有好好的吃饭?

打来的电话,问著我除夕会回去吗?

那烹调著味噌汤的双手满载著温柔

正因为我不学会长大

为了让我不会感到寒冷

那温柔给我温暖

变得很想见你呢

染了风寒的晚上,什麼都没有吃 只看著电视

独自的夜晚亦已经习惯了,但是有点寂寞啊

从厨房展露的灿烂笑容,很怀念啊

不知道你是否一切安好?今年应该回去吧

忆起味噌汤

即使是多艰苦的时候

为了不让我迷失

一直紧握著我的手

永远在我的身旁

母亲的笑容

当对城市的急速步伐感到疲惫时,「我一直在这里, 回来吧」

那烹调著味噌汤的双手满载著温柔

正因为我不学会长大

为了让我不会感到寒冷

母亲的温柔给我温暖

变得很想见你呢

变得很想见你呢

当时的我们

播放

歌手:BY2

语言:国语

所属专辑:

当时的我们 - BY2

词:代岳东,林怡凤,Miko,Yumi

曲:李志源 泡沫

播放

歌手:G.E.M. 邓紫棋

语言:国语

所属专辑:Xposed

泡沫 - G.E.M. 邓紫棋

词:G.E.M.

曲:G.E.M. 本回答被网友采纳 貌似是故乡吧 男的女的唱的 追问
追答
歌名:テルーの呗  歌手: 手嶌葵。。。

应该是这首
飘着

播放

歌手:孙燕姿

语言:国语

所属专辑:逆光

飘着 - 孙燕姿

词:陈镇川

曲:李伟松

空气中

呼吸都凝着

我让思考放空

看你转身上楼

我知道

这就是答案了 本回答被网友采纳 不好看。 追问
为什么不好看啊?

Tags:小花的味增汤,小花的味增汤的日语歌有哪些,小花的味噌汤 妈妈