1
是“丁目"的日语罗马字。住址表示的词。

丁目 ちょうめ chome

比如东京都新宿区新宿2丁目2-22。

几乎所有住址都有这一项,中国都是XX区XX路XX号。日本不用XX路表示,都用XX(数字)丁目-

下面是更多关于chome的问答

最佳贡献者
2

chrome是不是不能翻译日文的

这个问题有些抽象。其实所有的浏览器标签(包括网页)开多了,都会出载慢,卡,假现象,是不过时间相对于其他的浏览器较短了。因为chrome兼容性不太好,尽管已得到一定的改善,但还有待提升;所积累的缓存文件与历史记录,cookies太多,... 本回答被网友采纳
3

谷歌浏览器语言是中文的, 但是谷歌翻译打开全都是日语.怎么把谷歌翻译变成汉语啊? 急急急

https://translate.google.com/

下个箭头之一即

4

日语中“二丁目”是什么意思?

丁目大约比中国的区小几号
5

Chrome浏览器那个把日文翻译成中文为什么是乱码

你试试这个方法:进入“控制面板”,打开“地区区或”选项,选择简体中文,注销后重新登录即可。
6

手机chrome怎么翻译不了语言?日语

因为谷歌浏览器的网址翻译是依靠服务器翻译的,谷歌服务器又被长城防火墙给封了,所以翻译不行,甚至连应用商店也抢上不了。 本回答被网友采纳

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款