1
AMOY是外国人来的,学着人的发音叫的.有点门的英文叫法的来.在以前都是叫AMOY的,可以看到早些时候的邮戳啊,上面写的都是AMOY,包括很多的英语文章中,都是用AMOY来记录厦门的.现在国家要求必须用汉语拼音来标记地名,所以才比较少用了.

不过,在很多外国人的文章中,还是可以看到"AMOY"的叫法.-

下面是更多关于amoy的问答

最佳贡献者
2

厦门为什么叫Amoy?

威妥拼音~

威妥玛(1818--1895),英国人。从1841年起在英华使馆任1871年升为英国驻华公使。威妥玛在华任职期为了外国人便於学习和掌握汉语、汉字,威妥玛使用他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音,如重庆Chungking、成都Chengtu、广州Kwangchow、南京Nanking、天津 Tietsin、桂林Kweilin、台北Taipei等
3

为什么“厦门”的英文是Amoy?

AMOY是外国人时候,学着闽南人的发音.有点像澳门的英文叫法的来历.在以前都是叫AMOY的,可以看到时候的邮戳啊,上面写的都是AMOY,包括很多语文章中,都是用AMOY来记录厦门的.现在国家要求必须用汉语拼音来标记地名,所以才比较少用了.

不过,在很多外国人的文章中,还是可以看到"AMOY"的叫法.

又一说法

威妥玛式拼音~

威妥玛(1818--1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职,1871年升为英国驻华公使。威妥玛在华任职期间,为了外国人便於学习和掌握汉语、汉字,威妥玛使用他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音,如重庆Chungking、成都Chengtu、广州Kwangchow、南京Nanking、天津 Tietsin、桂林Kweilin、台北Taipei等

4

为什么厦门的英文名是AMOY?

发音和我们说的拼完全不同的,发音是根据闽南语转变而来的,按照正拼音进行发音,厦门的英文名肯定是xIamen。

闽南话是一种特别有意思的语言,虽然突然一下听不懂,但时间一长你就会发现闽南话,说起来就像是撒娇一样,如果你喜欢看台湾的电视剧,那么你就会发现台湾的演员在演电视或者拍电影的时候,经常会冒出一两句闽南方言。

由于当地人早就已经习惯了这种说话方式,就像是广东人说粤语一样,所以他们把身边的一些事情都用闽南话来覆盖,这样交流起来也比较方便一些。

5

厦门为什么叫Amoy.

amoy是外国人来的时候,闽南人的发音的.像澳门的英文叫来历.在以前都是叫amoy的,可以看到早些时候的邮戳啊,上面写的都是amoy,包括很多的英语文章中,都是用amoy来记录厦门的.现在国家要求必须用汉语拼音来标记地名,所以才比较少用了.

不过,在很多外国人的文章中,还是可以看到"amoy"的叫法.
6

amoy. 中文是什么

amoy中文是厦门的意思 追问
淘金呢
追答
gold washing
追问
“淘”字呢
追答
clean out

淘, 肃清

wash

洗, 洗涤, 清洗, 冲洗, 洗刷, 淘

cleanse

洁净, 祓, 涤荡, 涤, 擦拭, 淘

eliminate

消除, 消灭, 清除, 淘汰, 消, 淘

tax

捐, 赋, 罚款, 罚金, 淘

7

厦门为什么叫amoy,怎么来的

根据闽南话音译过来的说~像北京,就叫peking啥的~
8

厦门为什么叫Amoy

amoy是外国的时候,学南人的叫的.有点像澳英文叫法的来历.在以前都是叫amoy的,可以早些时候的邮戳啊,上面写的都是amoy,包括很多的英语文章中,都是用amoy来记录厦门的.现在国家要求必须用汉语拼音来标记地名,所以才比较少用了.

不过,在很多外国人的文章中,还是可以看到"amoy"的叫法.

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款