下面是更多关于参加完礼仪培训后的感想日语的问答
发布于:2020-07-16 16:44
浏览了 60次
1
仪 礼仪いだいは何?礼重要なんの?礼仪の意味复雑で话し终わらない。 礼仪正しい子は人気者、谁にも爱されている、尊敬されている。我々はそのらしい人を习って、その後ろについてのに、すごしずず礼仪正しいになった。 busの中に、いろんな人がいる。幼い人、年上の者、行动不便の人も、助けるがもらって欲しい、その时、席を譲るのは礼仪の一つの表现。-
最佳贡献者
2
谁有关于礼仪的日语作文或者感想文
中国人は生存竞争のの强さを评価する 人は人に迷惑をかけを美徳とする电车の中でよく见かけることだ。 空席ができても、気づいた人はすぐにはその席に行かない。他に谁かが座るかもしれないと思うからだ。 中国であったら、たいてい空席はすぐ埋まる。 先に空席を见つけたほうが贤いと思われるし、 席を空けておくのは资源の浪费だと思うからだ。 日本人はエレベーターを先に降りるときに、 周りの人に一言、「済みません」と言う。 中国人は、さっさと降りたほうがよっぽど能率が良いと考える。 日本人の礼仪作法の良さは、日常生活の中で随所见られる。 通路で话をしているとき、通る人に注意されることもなく、 「ちょっと邪魔になっているよ」と、自分たちで注意する。 知人からこう言うことも闻いた。 中国人は自分の家の中を绮丽にするが、 一歩廊下に出れば、どんなに汚れていてもあまり気にしない。 日本人は自分の家の中がごたごたしていても、 廊下は必ず绮丽に扫除している、と。 人に迷惑をかけたくない日本人の気质を 端的に表わしていると言えよう。
3
关于日本礼仪的日语感想文三百字左右 不要网站 谢谢
考题?肿么和我们的一样咩?4
关于祗园祭日语感想文。急需
虽然住在京都 但没去过祗园祭5
求一篇关于学习日语后的感想的日语短文!
「日本语を勉强す」 日本语私达中国人にとって、别にそんな大切でもない、でも、ちと考えみたら、利益はいっぱいあるの、だから、日本语を学习した。 最初の时は、一番辛いでした、何もかも、全部やり直し、平仮名とか、汉字の読め方も.......でも、もう始めてるから、どんな辛い事が有ったとしても、やっぱり我慢しなきゃ、“千里の道も、一歩から”じゃないか、根性があれば、何も怖くない。 今、日本语のレベルが达人くらいとは言えないけど、普通の会话ならもう上手に対処できる、本当に良かったと思った。6
日本人握手与鞠躬礼仪的日语小短文
日本人はお辞仪をするが多い。场合によっては、お辞仪の角违ってくる。一般的な挨拶も、初めての自己绍介后も、だれかに感谢を表す时など。相手の地位が高いほど、お辞仪时の腰が低くなる。中国では、お辞仪の习惯がない。中国は握手で挨拶、头を颔くなどで同意を表す。日本人は西洋人の握手はするが、お辞仪はしない习惯をわかるので、お辞仪の礼仪を学ばなくて良い。たが、西洋人がお辞仪を学んだ场合、日本人は日本の文化を尊敬することと理解し、その人に良い印象を残す。 本回答被网友采纳