您现在的位置是:爱问

卿今者才略,非复吴下阿蒙 翻译

2021-04-12 12:55爱问

简介1 卿今者才略,非复吴下阿蒙 翻译 鲁肃非常惊奇的说:你现在的才能干略,不再是当年在吴县时的那个阿蒙了!本回答被提问者和网友采纳 2 3 卿今者才略,非复吴下阿蒙 的意思 出处 《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》(编年体通史初一下册)。初,权谓吕蒙曰:“...

1

卿今者才略,非复吴下阿蒙 翻译


鲁肃非常惊奇的说:你现在的才能干略,不再是当年在吴县时的那个阿蒙了! 本回答被提问者和网友采纳
2

3

卿今者才略,非复吴下阿蒙 的意思


出处

《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》(编年体通史初一下册)。初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。此文中的“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”是“吴下阿蒙”的出处。

意思是

现在才知道你学问渊博,见解高明,再也不是以前吴下的那个阿蒙了

http://baike.baidu.com/view/89051.htm

4

"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"一句可见鲁肃当时怎样神情和心理?说明了什么?


吃惊,说明了吴蒙进步的进步非常大。

该句出自北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文《孙权劝学》。记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习并大有长进的故事,同时也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫了人们学习的重要性。

扩展资料

《孙权劝学》

作者:司马光

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【译文】

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

参考资料

百度百科——孙权劝学

本回答被网友采纳
5

6

-

以上是关于卿今者才略的问答

Tags:卿今者才略,卿今者才略,非复吴下阿蒙 翻译,及鲁肃过寻阳,与