青岛百科 > 青岛英文介绍 有没有青岛景点的英文介绍(带中文翻译的)

青岛英文介绍 有没有青岛景点的英文介绍(带中文翻译的)

2020-05-23 08:46阅读()

信号山公园信号山公园海拔九十八米,原名“大石头山”,一八九八年德军曾于山顶建航海信号旗台,故名“信号山”。一九八六年被辟为青岛市十大山头公园之一,三个

1
信号山公园

信号山公园海拔九十八米,原名“大石头山”,一八九八年德军曾于山顶建航海信号旗台,故名“信号山”。一九八六年被辟为青岛市十大山头公园之一,三个红色圆顶蘑菇造型的建筑寓意古代传递信号的火炬。登高远眺,可尽览海上风光。

Xinhaoshan Park

The park is 98 meters above sea level. It was originally named “Big Stone Hill” and later renamed “Xinhaoshan Hill” (Signal Hill) because the German troops had built a navigation signal platform on the top of the hill in 1898. In 1986, it was rebuilt into one of Qingdao’s Ten Hill Parks and opened to the public the following year. The three red mushroom-shaped domes symbolize the torches used to send signals in ancient times. Visitors may enjoy a breath-taking view from atop the hill.

公主楼

相传是驻青丹麦总领事为丹麦公主建造的别墅,故称公主楼。建于二十世纪三十年代中期,建筑面积七百余平方米,主建筑为欧洲哥特式风格。一九九二年山东省人民政府公布为省级文物保护单位。

Princess House

It is said that the building was constructed for the Danish Princess by the Denmark Consul General in Qingdao, hence the name Princess House. It was built in the mid-1930s with a total area of more than 700m2. The main building is of a typical European Gothic style. In 1992, it was listed as an important relic site under the protection of the Shandong Provincial Government.

青岛天后宫简介

先有天后宫,后有青岛市。青岛市省级重点文物保护单位——天后宫,始建于明代成化三年(公元1467年),是一处集天后文化、海洋文化、民俗文化于一体的著名人文景观,也是青岛前海风景线上一处具有民族风格的古建筑群。历五百余年风雨淘洗而幸存至今,弥足珍贵,堪称青岛历史变迁的一个生动缩影。

1996年,遵照文物“修旧如初”的原则,青岛市政府拨巨款将其重新修复,并辟为青岛市民俗博物馆。现有建筑面积1500m2,前后两进院落,殿宇十六栋,分别为天后圣母殿、龙王殿、督财府,供奉天后、龙王、文武财神等诸神像。其余殿房由民俗博物馆举办天后文化,民间工艺品和民风民俗各项展览,常年对外开放,接待中外宾客。

这里是青岛市区一处著名的文化旅游景观,也是研究青岛民风民俗的重要基地。

Qingdao Tianhou Temple

Tianhou Temple was built in 1467 (the 3rd year of Emperor Chenghua of Ming Dynasty) long before the founding of the city of Qingdao. As an important site of historical interest under the protection of the provincial government, the temple is not only a famous cultural relic that integrates the Tianhou culture, marine culture and folk culture, but also is a giant complex of the ancient buildings in the national style located on the coast of Qingdao. With a history of more than 500 years, it is a vivid miniature of the development of Qingdao.

In 1996, Qingdao Municipal Government allocated a large sum of money to renovate the temple according to the principle “as it was”, and named it Qingdao Folk Custom Museum.

With a floor space of 1,500 square meters, the temple has two courtyards and 16 worship halls including the Hall of Tianhou, the Hall of Dragon King and the Hall of Officials’ Treasures with the statues of Tianhou, Dragon King, Literary & Martial Gods of Wealth, etc. The other halls are open to the public all year round. They are used for the exhibition of Tianhou culture, folk handicrafts and folk custom held by the Folk Custom Museum.

Tianhou Temple is a famous cultural and tourist attraction in downtown Qingdao and also an important base for research on the folk custom of Qingdao.

2

青岛英文介绍

Qingdao, a prefecture-level city in Shandong Province, is planned to be a separate city or a sub-provincial city. It is an important coastal city and an international port city approved by the State Council and is also the economic center of Shandong Province.

翻译:青岛,山东省地级市,计划单列市、副省级市,是国务院批复确定的国家沿海重要中心城市、国际性港口城市,也是山东省经济中心。

Qingdao is located in the southeast coast of the Shandong Peninsula, in the eastern part of the Jiaodong Peninsula, in the forefront of the China-Japan-Korea Free Trade Zone.

翻译:青岛地处山东半岛东南部沿海,胶东半岛东部,中日韩自贸区的前沿地带.

It is close to the Yellow Sea and faces the Korean Peninsula across the sea. It is adjacent to Yantai in the northeast, Weifang in the west, and Rizhao in the southwest. It has a total area of 11,282 square kilometers and governs 7 districts and administers 3 county-level cities.

翻译:濒临黄海,隔海与朝鲜半岛相望,东北与烟台毗邻,西与潍坊相连,西南与日照接壤;总面积11282平方公里,辖7个区,代管3个县级市。

扩展资料:

青岛地区昔称胶澳。1891年(清光绪十七年)清政府议决在胶澳设防,青岛由此建置。翌年,调登州镇总兵章高元率部移驻胶澳。

1897年11月,德国以“巨野教案”为借口强占胶澳,并强迫清政府于1898年3月6日签订《胶澳租界条约》,胶澳沦为殖民地,山东也划入德国的势力范围。第一次世界大战爆发后,1914年11月,日本取代德国侵占胶澳,进行军事殖民统治。

第一次世界大战结束后,中国人民为收回青岛进行英勇斗争。1919年,由于青岛主权问题,引发著名的“五四”运动,迫使日本于1922年2月4日同中国政府签订《解决山东悬案条约》。

同年12月10日,中国收回胶澳,开为商埠,设立胶澳商埠督办公署,直属北洋政府。其行政区域与德胶澳租界地相同。1929年4月,南京国民政府接管胶澳商埠,同年7月设青岛特别市。1930年改称青岛市。

1938年1月,日本再次侵占青岛。1945年9月,国民党政府在美国支持下接收青岛,仍为特别市。

1949年6月2日,青岛解放。青岛解放后,改为山东省省辖市。1981年,被列为全国15个经济中心城市之一;1984年4月,被列为全国14个进一步对外开放的沿海港口城市之一。

1986年10月15日,被国务院正式批准在国家计划中实行单列,赋予省一级经济管理权限;1994年2月,被列为全国15个副省级城市之一。

参考资料来源:青岛政务网-青岛概况

本回答被网友采纳

3

求一篇用英文介绍青岛的旅游景点 70字 外加翻译

自己写介绍,然后到谷歌去翻译

4

有没有关于青岛的英文介绍?

Qingdao, located in the southeast part of Shandong Province, is a beautiful seaside city with clear air and enchanting sea view. This city, bordered by the Yellow Sea on two sides, has the largest bathing beach in Asia and produces the mellow Qingdao Beer. To the east of the city, a short distance across the Yellow Sea, lie Korea and Japan, making the city an important port for international trade.

For thirty three years, up to 1949, Qingdao was a colony of Germany . Thus, it has a great deal of European architecture. This foreign architecture -a remnant of the colonial past- now beautifies this seaside city.

The red roofs, green trees, blue sea, and azure sky form a bright and colorful picture of Qingdao. The city is sometimes known as the Switzerland of the Orient.

Surrounded by the sea on three sides, Qingdao attracts many tourists with its charming seascape. Sights like the Eight Passes Villas, Wusi Square, the Zhan Bridge, Mt. Laoshan, No.1 Bathing Beach, Badaguan Scenic Area will help you remember the city. Just walking on the sand and listening to the surf breaking on the beach becomes enjoyable.

Qingdao offers food with distinctive flavors--especially seafood. So take this chance to enjoy the delicious seafood. Also, the city is the home of the famous Qingdao (Tsingtao) Beer. Have a bottle of pure Qingdao Beer right here!

The Qingdao Municipal Government recognizes the importance of the tourism industry and has further plans to develop the local tourism. To enhance the tourism industry, the city now sponsors the Qingdao International Beer Festival, the Qingdao International Sea Festival, Beach Culture Festival, the Sea Affection Festival, and the Summer of Qingdao Festival.

In cooperation with the Beijing Olympic Games 2008, Qingdao held the Sailing Competition in the Olympic Games in 2008. This great event brings a great opportunity for this charming city to 本回答被网友采纳

5

青岛一些景点的英文翻译?

这个要自己写的.网上好象没有.

6

我是小学生要翻译青岛的一个景点怎么翻译

什么景点呀!请说清楚一点!

7

英文介绍英国著名景点,最好有中文翻译,谢谢

Stonehenge巨石阵:

Stonehenge is a prehistoric monument located in the English county of Wiltshire, about 3.2 kilometres (2.0 mi) west of Amesbury and 13 kilometres (8.1 mi) north of Salisbury. One of the most famous sites in the world, Stonehenge is composed of earthworks surrounding a circular setting of large standing stones and sits at the centre of the densest complex of Neolithic and Bronze Age monuments in England, including several hundred burial mounds.[1] Archaeologists had believed that the iconic stone monument was erected around 2500 BC, as described in the chronology below. However one recent theory has suggested that the first stones were not erected until 2400-2200 BC,[2] whilst another suggests that bluestones may have been erected at the site as early as 3000 BC (see phase 1 below). The surrounding circular earth bank and ditch, which constitute the earliest phase of the monument, have been dated to about 3100 BC. The site and its surroundings were added to the UNESCO's list of World Heritage Sites in 1986 in a co-listing with Avebury henge monument, and it is also a legally protected Scheduled Ancient Monument. Stonehenge itself is owned by the Crown and managed by English Heritage while the surrounding land is owned by the National Trust.[3][4]

New archaeological evidence found by the Stonehenge Riverside Project indicates that Stonehenge served as a burial ground from its earliest beginnings.[5] The dating of cremated remains found on the site shows that burials took place there as early as 3000 BC, when the first ditches were being constructed around the monument. Burials continued at Stonehenge for at least another 500 years.[6]

Etymology

The Oxford English Dictionary cites Ælfric's 10th century glossary, where henge-cliff is given the meaning "precipice", a hanging or supported stone, thus the stanenges or Stanheng ("not far from Salisbury") recorded by 11th century writers are "supported stones". William Stukeley in 1740 notes that "Pendulous rocks are now called henges in Yorkshire...I doubt not, Stonehenge in Saxon signifies the hanging stones."[7] Christopher Chippindale's Stonehenge Complete gives the derivation of the name Stonehenge as coming from the Old English words "stān" meaning "stone", and either "hencg" meaning "hinge" (because the stone lintels hinge on the upright stones) or "hen(c)en" meaning "hang" or "gallows" or "instrument of torture". Medieval gallows consisted of two uprights with a lintel joining them, resembling Stonehenge's trilithons, rather than looking like the inverted L-shape more familiar today.

The "henge" portion has given its name to a class of monuments known as henges.[7] Archaeologists define henges as earthworks consisting of a circular banked enclosure with an internal ditch.[8] As often happens in archaeological terminology, this is a holdover from antiquarian usage, and Stonehenge is not truly a henge site as its bank is inside its ditch. Despite being contemporary with true Neolithic henges and stone circles, Stonehenge is in many ways atypical. For example, its extant trilithons make it unique. Stonehenge is only distantly related to the other stone circles in the British Isles, such as the Ring of Brodgar.[citation needed]

History

Plan of Stonehenge in 2004. After Cleal et al. and Pitts. Italicised numbers in the text refer to the labels on this plan. Trilithon lintels omitted for clarity. Holes that no longer, or never, contained stones are shown as open circles. Stones visible today are shown colouredMike Parker Pearson, leader of the Stonehenge Riverside Project, noted that Stonehenge was associated with burial from the earliest period of its existence:

Stonehenge was a place of burial from its beginning to its zenith in the mid third millennium B.C. The cremation burial dating to Stonehenge's sarsen stones phase is likely just one of many from this later period of the monument's use and demonstrates that it was still very much a domain of the dead.[6]

— Mike Parker Pearson

Stonehenge itself evolved in several construction phases spanning at least 1500 years. There is, however, evidence of large scale construction on and around the monument that perhaps extends the landscape's time frame to 6500 years.

It is widely assumed that Stonehenge once stood as a magnificent "complete" monument, although this cannot be proved as around half of the stones that should be present are missing, and many of the assumed stone sockets have never been found. Dating and understanding the various phases of activity is complicated by disturbance of the natural chalk by periglacial effects and animal burrowing, poor quality early excavation records, and a lack of accurate, scientifically verified dates. The modern phasing most generally agreed by archaeologists is detailed below. Features mentioned in the text are numbered and shown on the plan, right.

Before the monument (8000 BC forward)

Archaeologists have found four, or possibly five, large Mesolithic postholes (one may have been a natural tree throw), which date to around 8000 BC, beneath the modern tourist car-park nearby. These held pine posts around 0.75 metres (2 ft 6 in) in diameter which were erected and eventually rotted in situ. Three of the posts (and possibly four) were in an east-west alignment which may have had ritual significance; no parallels are known from Britain at the time but similar sites have been found in Scandinavia. At this time, Salisbury Plain was still wooded but four thousand years later, during the earlier Neolithic, a causewayed enclosure at Robin Hood's Ball and long barrow tombs were built in the surrounding landscape. In approximately 3500 BC a large cursus monument was built 700 metres (2,300 ft) north of the site as the first farmers began to clear the trees and exploit the area.

The sun rising over Stonehenge on the summer solstice on 21 June 2005Main article: Recent history of Stonehenge

Stonehenge has changed ownership several times since King Henry VIII acquired Amesbury Abbey and its surrounding lands. In 1540 Henry gave the estate to the Earl of Hertford. It subsequently passed to Lord Carleton and then the Marquis of Queensbury. The Antrobus family of Cheshire bought the estate in 1824. During World War I an aerodrome had been built on the downs just to the west of the circle and, in the dry valley at Stonehenge Bottom, a main road junction had been built, along with several cottages and a cafe. The Antrobus family sold the site after their last heir was killed serving in France during the First World War. The auction by Knight Frank & Rutley estate agents in Salisbury was held on 21 September 1915 and included "Lot 15. Stonehenge with about 30 acres, 2 rods, 37 perches of adjoining downland." [c. 12.4365 ha][14] Cecil Chubb bought the site for £6,600 and gave it to the nation three years later. Although it has been speculated that he purchased it at the suggestion of — or even as a present for — his wife, he, in fact, bought it on a whim as he believed a local man should be the new owner.

In the late 1920s a nation-wide appeal was launched to save Stonehenge from the encroachment of the modern buildings that had begun to appear around it. In 1928 the land around the monument was purchased with the appeal donations, and given to the National Trust in order to preserve it. The buildings were removed (although the roads were not), and the land returned to agriculture. More recently the land has been part of a grassland reversion scheme, returning the surrounding fields to native chalk grassland.

大本钟:

Big Ben is the nickname for the great bell of the clock at the north-eastern end of the Palace of Westminster in London,[1] and is often extended to refer to the clock or the clock tower as well.[2] Big Ben is the largest four-faced chiming clock and the third-tallest free-standing clock tower in the world.[3] It celebrated its 150th anniversary in May 2009 (the clock itself first ticking on 31 May),[4] during which celebratory events took place.[5]

The nearest London Underground station is Westminster on the Circle, District and Jubilee lines.

A clock tower was built at Westminster in 1288, with the fine-money of Ralph Hengham, Chief Justice of the King's Bench.[6][7]

The present tower was raised as a part of Charles Barry's design for a new palace, after the old Palace of Westminster was destroyed by fire on the night of 22 October 1834.

The new Parliament was built in a Neo-gothic style. Although Barry was the chief architect of the Palace, he turned to Augustus Pugin for the design of the clock tower, which resembles earlier Pugin designs, including one for Scarisbrick Hall. The design for the Clock Tower was Pugin's last design before his final descent into madness and death, and Pugin himself wrote, at the time of Barry's last visit to him to collect the drawings: "I never worked so hard in my life for Mr Barry for tomorrow I render all the designs for finishing his bell tower & it is beautiful."[8] The tower is designed in Pugin's celebrated Gothic Revival style, and is 96.3 metres (315.9 ft) high (roughly 16 stories).[9]

Monochrome image of Big ben with the cloudsThe bottom 61 metres (200 ft) of the Clock Tower's structure consists of brickwork with sand coloured Anston limestone cladding. The remainder of the tower's height is a framed spire of cast iron. The tower is founded on a 15-metre (49 ft) square raft, made of 3-metre (9.8 ft) thick concrete, at a depth of 4 metres (13 ft) below ground level. The four clock faces are 55 metres (180 ft) above ground. The interior volume of the tower is 4,650 cubic metres (164,200 cubic feet).

Despite being one of the world's most famous tourist attractions, the interior of the tower is not open to the general public due to security concerns,[9] although from time to time press and other VIPs are granted access. However, the tower has no elevator, so those escorted must climb the 334 limestone stairs to the top.[9]

Because of changes in ground conditions since construction (notably tunnelling for the Jubilee Line extension), the tower leans slightly to the north-west, by roughly 220 millimetres (8.66 in) at the clock face, giving an inclination of approximately 1/250.[10][11] Due to thermal effects it oscillates annually by a few millimetres east and west.

Clock

Faces

The clock faces are large enough to have once allowed the Clock Tower to be the largest four-faced clock in the world, but have since been outdone by the Allen-Bradley Clock Tower in Milwaukee, Wisconsin. However, the builders of the Allen-Bradley Clock Tower did not add chimes to the clock, so the Great Clock of Westminster still holds the title of the "world's largest four-faced chiming clock".

The face of the Great Clock of Westminster. The hour hand is 2.7 metres (9 ft) long and the minute hand is 4.3 metres (14 ft) long.The clock and dials were designed by Augustus Pugin. The clock faces are set in an iron frame 7 metres (23 ft) in diameter, supporting 312 pieces of opal glass, rather like a stained-glass window. Some of the glass pieces may be removed for inspection of the hands. The surround of the dials is gilded. At the base of each clock face in gilt letters is the Latin inscription:

“ DOMINE SALVAM FAC REGINAM NOSTRAM VICTORIAM PRIMAM ”

Which means O Lord, keep safe our Queen Victoria the First.

Mechanism

The Clock Tower at dusk, with The London Eye in the backgroundThe clock is famous for its reliability. The designers were the lawyer and amateur horologist Edmund Beckett Denison, and George Airy, the Astronomer Royal. Construction was entrusted to clockmaker Edward John Dent, who completed the work in 1854. As the Tower was not complete until 1859, Denison had time to experiment: Instead of using the deadbeat escapement and remontoire as originally designed, Denison invented the double three-legged gravity escapement. This escapement provides the best separation between pendulum and clock mechanism. The pendulum is installed within an enclosed windproof box sunk beneath the clockroom. It is 3.9m long, weighs 300 kg and beats every 2 seconds. The clockwork mechanism in a room below weighs 5 tons.

The idiom of putting a penny on, with the meaning of slowing down, sprang from the method of fine-tuning the clock's pendulum.[12] On top of the pendulum is a small stack of old penny coins; these are to adjust the time of the clock. Adding or subtracting coins has the effect of minutely altering the position of the pendulum's centre of mass, the effective length of the pendulum rod and hence the rate at which the pendulum swings. Adding or removing a penny will change the clock's speed by 0.4 second per day.

During The Blitz, the Palace of Westminster was hit by German bombing, on 10 May 1941, a bombing raid damaged two of the clockfaces and sections of the tower's stepped roof and destroyed the House of Commons chamber. Architect Sir Giles Gilbert Scott designed a new five-floor block. Two floors are occupied by the current chamber which was used for the first time on 26 October 1950. Despite the heavy bombing the clock ran accurately and chimed throughout the Blitz.

Malfunctions, breakdowns, and other outages

1916: for two years during World War I, the bells were silenced and the clock face darkened at night to prevent attack by German Zeppelin.[9]

Sept. 1, 1939: although the bells continued to ring, the clock faces were darkened at night through World War II to prevent guiding Blitz pilots.[9]

New Year's Eve 1962: The clock slowed due to heavy snow and ice on the long hands, causing the pendulum to detach from the clockwork, as it is designed to do in such circumstances, to avoid serious damage elsewhere in the mechanism—the pendulum continuing to swing freely. Thus it chimed in the new year 10 minutes late.[13]

5 August 1976: First and only major breakdown. The speed regulator of the chiming mechanism finally broke after 100+ years of torsional fatigue, then the fully-wound 4 ton weights dumped their entire potential energy into the chiming mechanism in one go. It caused a great deal of damage; the Great Clock was shut down for a total of 26 days over nine months - it was reactivated on 9 May 1977; this was its longest break in operation since it was built. During this time BBC Radio 4 had to make do with the pips.[14]

27 May 2005: the clock stopped at 10:07 pm local time, possibly due to hot weather (temperatures in London had reached an unseasonal 31.8 °C (90 °F)). It restarted, but stopped again at 10:20 pm local time and remained still for about 90 minutes before restarting.[15]

29 October 2005: the mechanism was stopped for about 33 hours so the clock and its chimes could be worked on. It was the lengthiest maintenance shutdown in 22 years.[16]

The south clock face being cleaned on 11 August 20077:00 am 5 June 2006: The clock tower's "Quarter Bells" were taken out of commission for four weeks [17] as a bearing holding one of the quarter bells was damaged from years of wear and needed to be removed for repairs. During this period, BBC Radio 4 broadcast recordings of British bird song followed by the pips in place of the usual chimes.[18]

11 August 2007: Start of 6-week stoppage for maintenance. Bearings in the clock's drive train and the "great bell" striker were replaced, for the first time since installation.[19] During the maintenance works, the clock was not driven by the original mechanism, but by an electric motor.[20] Once again, BBC Radio 4 had to make do with the pips during this time.

Bells

Great Bell

The main bell, officially known as the Great Bell, is the largest bell in the tower and part of the Great Clock of Westminster. The bell is better known by the nickname Big Ben.[21]

The original bell was a 16.3-tonne (16 ton) hour bell, cast on 6 August 1856 in Stockton-on-Tees by John Warner & Sons.[1] The bell was never officially named, but the legend on it records that the commissioner of works, Sir Benjamin Hall, was responsible for the order. Another theory for the origin of the name is that the bell may have been named after a contemporary heavyweight boxer Benjamin Caunt. It is thought that the bell was originally to be called Victoria or Royal Victoria in honour of Queen Victoria,[22] but that an MP suggested the nickname during a Parliamentary debate; the comment is not recorded in Hansard.

Since the tower was not yet finished, the bell was mounted in New Palace Yard. Cast in 1856, the first bell was transported to the tower on a trolley drawn by sixteen horses, with crowds cheering its progress. Unfortunately, it cracked beyond repair while being tested and a replacement had to be made. The bell was recast at the Whitechapel Bell Foundry as a 13.76-tonne (13½ ton) bell.[23] This was pulled 200ft up to the Clock Tower’s belfry, a feat that took 18 hours. It is 2.2 metres tall and 2.9 metres wide. This new bell first chimed in July 1859. In September it too cracked under the hammer, a mere two months after it officially went into service. According to the foundry's manager, George Mears, Denison had used a hammer more than twice the maximum weight specified.[1] For three years Big Ben was taken out of commission and the hours were struck on the lowest of the quarter bells until it was reinstalled. To make the repair, a square piece of metal was chipped out from the rim around the crack, and the bell given an eighth of a turn so the new hammer struck in a different place.[1] Big Ben has chimed with an odd twang ever since and is still in use today complete with the crack. At the time of its casting, Big Ben was the largest bell in the British Isles until "Great Paul", a 17 tonne (16¾ ton) bell currently hung in St. Paul's Cathedral, was cast in 1881.[24]

The clock has become a symbol of the United Kingdom and London, particularly in the visual media. When a television or film-maker wishes to indicate a generic location in Britain, a popular way to do so is to show an image of the Clock Tower, often with a red double-decker bus or black cab in the foreground.[34] The sound of the clock chiming has also been used this way in audio media, but as the Westminster Quarters are heard from other clocks and other devices, the unique nature of this sound has been considerably diluted.

The Clock Tower is a focus of New Year celebrations in the United Kingdom, with radio and TV stations tuning to its chimes to welcome the start of the year. Similarly, on Remembrance Day, the chimes of Big Ben are broadcast to mark the 11th hour of the 11th day of the 11th month and the start of two minutes' silence.

ITN's News at Ten opening sequence features an image of the Clock Tower with the sound of Big Ben's chimes punctuating the announcement of the news headlines, and has done so on and off for the last 41 years. The Big Ben chimes (known within ITN as "The Bongs") continue to be used during the headlines and all ITV News bulletins use a graphic based on the Westminster clock face. Big Ben can also be heard striking the hour before some news bulletins on BBC Radio 4 (6 pm and midnight, plus 10 pm on Sundays) and the BBC World Service, a practice that began on 31 December 1923. The sound of the chimes are sent in real time from a microphone permanently installed in the tower and connected by line to Broadcasting House.

8

英国著名景点、英文介绍、中文翻译~

1,爱丁堡城堡

Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.

(爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征。)

Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.

(耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区。)

The annual march-past of the military band is held here in August.

(每年八月在此举办军乐队分列式。)

2,荷里路德宫

The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.

(荷里路德宫,前身为荷里路德修道院。)

It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.

(后被用于皇室住所,又名圣十字架宫,位于皇家哩大道的尽头。)

It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.

(自16世纪以来一直是苏格兰国王和女王的主要居所。)

It is the setting of state occasions and official entertainment places.

(是国家场合和官方娱乐场所的设置。)

3,格林威治公园

Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.

(格林威治公园包含旧皇家天文台、航海博物馆、格林威治码头在内的整片区域。)

Maritime Greenwich.

(以“maritime greenwich”主题。)

It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.

(在1997年时被联合国科教文组织列为世界珍贵遗产。)

4,圣玛利教堂

St. Mary's church is located opposite king's college.

(圣玛利教堂位于国王学院对面的圣玛利教堂。)

Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.

(在18世纪以前是剑桥大学授予毕业生学位的场所,后来才改到现今的Senate House。)

5,千禧巨蛋

The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.

(千禧巨蛋醒目的白色圆顶,搭配着四周的钢骨支柱。)

The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.

(坐落在泰晤士河畔的“千禧巨蛋”曾被誉为英国最成功的收费观光景点。)

It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.

(也曾是英国“庆祝2000年”活动最高潮的地点。)

But the millennium dome has been controversial from construction to completion.

(但“千禧巨蛋”从兴建到落成一直争议不断。)

参考资料来源:百度百科-千禧巨蛋

参考资料来源:百度百科-圣玛利教堂

参考资料来源:百度百科-格林威治公园

参考资料来源:百度百科-荷里路德宫

参考资料来源:百度百科-爱丁堡城堡

9