1

汉字是中国最伟大的发明之一,其最重要的一点就是:即便是一个普通的现代人,也能够读懂千年前的文字。正如我们从小到大接触学习的诗词古文一样,不论是李白的“床前明月光,疑是地上霜”还是范仲淹的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”亦或是王勃的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,理解古人文字并没有想象中的那么困难。文字能够理解,那么语言能听懂吗?


以题目中的明朝为例,明朝由朱元璋建立,而朱元璋即主要开国功勋集团都出生于江淮一带,因此明朝的官方语言是江淮官话。当然,江淮官话作为一级官话方言区,几乎囊括了今天江苏、安徽大部和湖北部分地区。朱元璋建立明朝后,定都南京,故明朝使用的标准语,准确的说是以南京话为代表的江淮官话洪巢片。而作为官话的一支,现代人理解起来并不困难。


江淮官话与现代普通话


中国是一个地域辽阔、历史悠久的国家,在数千年的文明演进中,形成了独特而美妙的中国汉语,成为华夏大地上使用人口最多,覆盖面最广的语言。也正因此,在汉语发展过程中,受地理环境,人口迁徙,社会文化等因素的影响,形成了七大方言,各方言之间的语言、词汇、语法等都存在较大差别,造成十里不同音,百里不同语的特殊情况。

△中国汉语方言图

在语言和文字传播还很落后的古代,为解决不同区域人们的沟通问题,总结出一种全国通用的基础语言成了必然选择。

因此,早先先秦时期,就形成了一种以洛阳古音为标准的同样语言,称为“雅音”。秦朝统一中国后,以洛阳雅言为基础统一了六国语言,形成了延续至今的官话语法体系。


西晋永嘉之乱后,北方汉民南迁,洛阳雅音与吴越地区的古语融合形成了金陵雅音,并在南方四朝流传,形成了后来的江淮官话。明朝建立初期,定都南京,又因明太祖朱元璋及主要开国功勋为江淮籍出生,所以明朝放弃自商周以来一直传承的洛阳音,改用江淮地区的南京音为全国标准语。

△中原官话和江淮官话

明成祖迁都北京后,从南而来的南京话与北方语系融合后形成了北京话,清朝雍正年间,设立正音馆,开始推广以北京音为基础的北京官话,后逐渐取代南京官话成为全国标准语,称为“国语”,民间称“官话”。这里的北京官话,就和我们现在使用的普通话没多大差别了。

△明朝“普通话”《洪武正韵》

综上,从洛阳雅音中演化而出的江淮官话是现代普通话的来源之一,两者之间具传承关系,即便有差别,但也并不妨碍南北之间的正常交流。


明朝人怎么说话


在我们的印象中,古人都是说话都是咬文嚼字,让人似懂非懂,这就涉及到白话和文言文的区别。正如现在我们分书面用语和口头用语一样,古代也份官方和士人使用的文言文和平头百姓使用的白话,这里面的却别比现在要大得多。如果你文学知识略显浅薄的话,回到明朝大抵只能和老百姓打打交道,登不上大雅之堂。

当然,也不是所有人都说文言文,就好比农民出身的朱元璋就没多少文学修养,以至于留下了许多“朱式大白话”的记录。


例如明初,有地方官员报告朱元璋说有倭寇进犯海疆,朱元璋就传下圣旨,说到:“奉天承运,皇帝昭曰,告诉百姓们,转备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说,钦此”。又如朱元璋为劝高丽归附,而对高丽使者说到:“昔日好谎的君王如隋炀帝者,欲广土地,枉兴兵革,教后世笑坏他。我心里最嫌。有,我这说的话,你去国王根底明白说到。”

△朱元璋

跟着老子打天下的朱棣,同样也会说白话,在朱棣针对西北边疆的圣旨中,我们看到:“俺汉人地面西边,西手里草地里西番各族头目,与俺每近磨道。未有必里阿卜束,自俺父皇太祖高皇帝得了西边,便来入贡,那意思甚好。有今俺即了大位子,凭阿卜束的儿子结束,不忘俺太祖高皇帝恩德,知天道,便差侄阿卜束来京进攻,十分至诚.....”

△朱棣

从朱元璋和朱棣两人的记述中,我们可以发现,即便现代人回到明朝,是能听得懂明朝人的话,只是有些别扭,习惯就好。最后,祝穿越成功。

最佳贡献者
2

听不懂。

曾经有段时间穿越剧比较火,所以这个问题以前我也琢磨过。万一哪一天我也穿越到了古代,能不能和他们正常交流呢?

琢磨了半天,最终的结论是:不能。即使把时间特定在明朝,答案还是不能。

说到明朝当然不能不提朱元璋,主要先说两点。

1、朱元璋是濠州钟离人,而濠州钟离是现在的安徽凤阳一带的。我是山东人,就算现在跑到安徽凤阳,他们说的话我都听不懂,何况穿越到朱元璋时代了。

2、朱元璋成立明朝的即位地点是在应天,是现在的南京一带。就算现在跑到南京,南京话我也基本听不懂,何况穿越到朱元璋时代了。

除了这地域方言的原因之外,还有一个重要的原因。

看到有不少朋友说什么古代人正常说话其实并非之乎者也的古文,在日常中也是说白话的。这应该是不假,但即使是这样就能听懂了吗?

朱元璋因为是农民出身,学问不高,所以确实是比较能说白话的,即使在圣旨中也经常冒白话。比如倭寇进犯海疆的时候朱元璋就传下这么一道圣旨:“奉天承运,皇帝昭曰,告诉百姓们,准备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说,钦此”。

这道圣旨我肯定是能看懂的,相信绝大多数人都能看的懂。但能看懂不代表能听懂,字是能看懂,话到嘴里可就不是这样了。

对汉字略有研究的朋友应该都知道,很多汉字的古今读音实际上是不一样的。

汉字在古代的发音主要历经了上古、中古、近古三个阶段的演化。朱元璋应该是近古音时代了,这个阶段有点接近我们现在的读音,但仍然是有很多不一样的地方。

所以即使是同地域的人穿越过去,要想听懂那时候的所谓的白话,也是非常艰涩的。估计得让他放慢速度,说好几遍。更何况我一个山东人了。

做为一名现代的山东人,就算现在的安徽话和南京话我都听不懂,还说什么明朝。如果真的穿越过去了,大概率上只能是用文字来交流——当然要是时间久了,听懂和学会应该问题不大。

3

你现在听得懂的方言,明朝你也能听懂。现在听不懂的方言,明朝你也听不懂。

现在跟明朝有区别的是官话,地方方言没什么区别的,

如果你问得是白话和文言文的问题的话。

你看到的文言文是书面语言,不是说话就是文言文,说话还是白话,读书人说话可能偏文言。

如果你看得懂原版的四大名著,看看里面的内容,跟白话没区别了吧?

那是因为古代一直都有白话和文言文,先秦时,文言文和白话基本一致,只是因为儒家的影响太大,所以你看到的都是文言文,

两汉到隋唐,一直是双轨并行的,此消彼长,共同发展。

到了唐朝,白话开始盛于文言文,宋朝白话跟文言文就脱节了,读书人已经开始用白话写文章了。

看看元曲四大家的作品、明清的白话小说就知道,白话已经大行其道了,所以你看宋朝以后的文章很容易懂,而之前的文章难懂一点。

明太祖朱元璋,听说沿海有倭寇来犯,下了道圣旨:

“告诉百姓每(们),准备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说。钦此。”。

网上也有很多雍正批的奏折,都是大白话吧?

所以啊,说话你肯定是听得懂的,你要是四川人,听不懂客家话,到哪个朝代你都听不懂,但如果都说四川话,你肯定听得懂,因为他们也说大白话。

4

举个例子回答你:天津话是因朱棣迁都北京,从朱元璋老家一带带过去的子弟军队驻屯而形成的一种方言,至今和其祖籍地方言相差无几。是否能说明我们能听懂明朝话呢?

5

现代人穿越回明朝,大概率是听不懂明朝语言的。

尽管古人在日常交流中也是使用白话文,并不像很多人想的那样,满嘴之乎者也,并且宋朝之后的白话文和今天相差不大,甚至到了明朝,朱元璋在圣旨中都用白话文,但这并不妨碍我们听不懂他们在说什么,因为古代汉语的发音与现代汉语有着天壤之别。


古代汉语发音历经上古、中古、近古三个阶段的演化

  • 上古音指从西周到汉朝的汉语发音
  • 中古音指从南北朝到唐朝的汉语发音
  • 近古音指从宋朝到清朝的汉语发音

按上面的划分,明朝时的白话文用的就是近古音,尽管近古音相较上古音和中古音来说已经比较接近现代汉语发音了,但它对我们来说仍旧拗口难懂,为了更好的说明这一点,我举一个例子:“青青子衿”用近古音来读,其发音为“cing cing zi gin”(完整版音频可在网上试听)。

历史上汉语古音的流传与演变

  • 汉语发音的演变,与几千年来不断的民族融合息息相关,北方游牧民族的不断南迁,带来了胡语与中原地区汉语的大融合,并不断地改变着汉语的发音特点。
  • 与之相反,中原人则不断南迁,并将汉语带到了更南的南方,因而古代汉语的发音特点在南方地区反而得到了一部分保留,今天的闽南语、粤语、广东客家话以及江浙吴语中都保留了许多古代汉语的发音特色。
  • 同时,伴随古代中国向周边国家的文化输出,其语言在发音上也在不同程度上受到了古代汉语的影响,因而今天的韩语和日语在某些方面上还保留着古代汉语发音的元素。

如何了解古代汉语发音

古代没有今天像拼音这么便利的工具来给汉字注音,但他们却有着一套另外的独特汉字注音体系,这就是“反切法”注音,用两个常用字来给一个字注音,注音时取前面字的声母后面字的韵母声调

峰——注音为“房生切”,取“房”的声母“f”,取“生”的韵母“eng”和声调“一声”。

通过上面的方法,我们借助隋朝的《切韵》一书,便可了解古代汉语中古音的面貌,再借由中古音便可由此推出上古音和近古音。

(图片来源于网络,如有侵权,请联系我删除。)

6

我们那里的方言,一直被认为很土。有些字只会说不会写。比如,普通话说“我被他害了”,我们土话说“我吃他害了”。因为这个经常被操着半文不白的所谓“官话”的城里人嘲笑为老土。后来在头条看到,原来朱元璋那时候就说“吃他”而不是“被他”。我觉得明朝话可能跟我们那里的方言差不多吧!

7

如果你懂的方言是粤语或是客家话,或是相关语系,你是听得懂的。宋明发的是中古音,发音与粤语或客家话相近似。

8

最简单的例子是,当代中国都还没有将普通话推广全国,普及到大众,当今的教育还未普及到全国部分地区,信息如此发达的社会都存在交流困难的问题,大部分地区都是以当地语言为主要交流方式。以明朝社会经济角度和教育程度两个角度出发,即便朱元璋确定官话,读书人都还有浓厚的乡音,交流都有很大的困难。以我为例,属于少数民族,明景泰或者嘉靖年间从江西迁往贵州,有属于自己的语言和文字,现在没法还没完成的统一语言明朝更不可能。

一个现代人穿越到明朝,不可能都可以和明朝人交流,除非他掌握各地方的语言。再说文字,受普通教育的人穿越到明朝,不一定看得懂文字,不是每一个人都能看得懂繁体字,除非是文学、古文研究方面的的人菜可能看得懂。要想与他们交流什么才是最重要的?没错,肢体语言。你可能听不懂他们说什么,但你可以看懂他想要表达什么,一个需要受过高中以上教育的人才能很快的掌握明朝人的语言和文字,才能融入明朝的社会。

但是,穿越到明朝首先你要保证能活着,中国古代王朝都有身份官方备案,古人讲究“身体发肤受之父母”,现代人都是短头发,穿越到明朝都直接受到民间警惕和监视,随后大概率你会见官,加上语言不通会怀疑你是北方胡人间谍,无人作保很大概率坐牢或是秋后问斩。

9

不用说明朝了,就算是解放以后,和现在比,语言都有不小的差距,现在有那么多网络词汇,再过几十年,估计未来的人也不一定听得懂现在的话了

明朝官方语言是南京官话。

南京官话,又称南京话,南京官话特指曾作为中国官方语言的以南京语音为标准的国音。现代南京话主要通行于南京市主城11区、溧水县北部和句容市。

南京话在历史上长期是中国的官方语言。明代及清代中叶之前中国的官方标准语一直是南京话。周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的中国语也是南京官话。

明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的中国话,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。长久以来,南京话以其清雅流畅、抑扬顿错的特点以及独特的地位而受到推崇。

1、形成期:自东吴兴都起,成为江南之都;到晋朝五胡乱华后,京师南迁,中原士族衣冠南渡,始成中华文化的中心。南京话也在历代的变迁中演化。

2、休整期(唐朝-元朝):唐著《唐韵》,沿隋《切韵》,以金陵士音为重;宋编广韵,袭隋唐切韵、唐韵。唐朝建立之后的700年前,南京由于城市地位的降低,影响力不及从前,但金陵士音依然影响着中国官方语言。南京话在这700年间,一直在慢慢发展变化。

3、复兴期:明代建都南京,带来了大量的江淮地区的人口。由六朝金陵雅音演化而来的南京话和江淮话又一次融合,并确立为国家官话标准语的基础音系,这就是通行中国直至近代的南京官话。明、清时代因作为汉语正音,南京话相对比较稳定。




10

明末逃到缅甸一部分遗民,就是现在的果敢族,他们说的话会不会就是那时的语言?果敢族说的话方言挺难听懂的

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款