您现在的位置是:影视综艺

紫式部与清少纳言的关系~,清少纳言与紫式部是什么关系?

2020-10-13 06:37影视综艺

简介清言与紫式部平安文学双与紫式部、式部并称平安三大才女。清少纳言(约966~约1025),享年59岁,清是姓,少纳言是她在宫中的官职。日本平安时期著名的女作家,中古三十六歌仙之一,与紫式部和泉式部并称平 紫式部与清少纳言的关系~...

清言与紫式部平安文学双与紫式部、式部并称平安三大才女。

清少纳言(约966~约1025),享年59岁,清是姓,少纳言是她在宫中的官职。日本平安时期著名的女作家,中古三十六歌仙之一,与紫式部和泉式部并称平安时期的三大才女,曾任一条天皇皇后藤原定子的女官。

紫式部,日本平安时代女作家,中古三十六歌仙之一。本姓藤原,字不详,式部是她在宫廷服务期间的称呼,因其兄曾任式部丞,当时宫中女官多以父兄之官衔为名,故称为藤式部。

扩展资料:

清少纳言并未本名,她家族原姓清原,因而姓氏用一清字,叔父曾经出任“少纳言”一职,故名清少纳言。清少纳言的血统来源于日本皇族,是日本第四十代天皇天武天皇的第十代世孙。清少纳言家学渊源,自幼熟读《汉书》、《蒙求》、《白氏文集》等汉文著作,才华不凡。还是在尚未入宫供职的时候,她就经常参加一条天皇皇后藤原定子在后宫举办的诗会。定子皇后对清少纳言的才华极为欣赏,而清少纳言也对定子皇后怀有异常的倾慕之情,两人可谓一见如故,异体同心。

被后世誉为“日本散文鼻祖”的《枕草子》是清少纳言一生除却和歌以外传世的唯一作品,在这部几乎可以说是凡事必录,被作者戏言为“笔也写秃了”的作品中充溢着作者本人所感受到的四季变化的微妙之美。除了文学之美,记录众多宫中所闻的《枕草子》也是一个重要的历史资料来源。许多为后世所熟知的故事直接来自《枕草子》。

参考资料来源:

百度百科-紫式部

百度百科-清少纳言

-

下面是更多关于紫式部的问答

她们都是日本平安时期的宫官,都是平安时代著名的作家、诗人,名列“中古三歌仙”,二人与和泉式部并称为平安时代的三大才女(“王朝文学三才媛”)。因此后人常常把她们联系在一起。

  紫式部在日记里对清少纳言评价颇差,说:“清少纳言是那种脸上露着自满,自以为了不起的人。总是摆出智者才高的样子,到处乱写汉字,可是仔细地一推敲,还是有许多不足之处。像她那样时时想着自己要比别人优秀,又想要表现得比别人优秀的人,最终要被人看出破绽,结局也只能是越来越坏。总是故作风雅的人,即使在清寂无聊的时候,也要装出感动入微的样子,这样的人就在每每不放过任何一件趣事中自然而然地养成了不良的轻浮态度。而性质都变得轻浮了的人,其结局怎么会好呢。”

  试着猜想一下原因:清少纳言侍奉定子,紫式部侍奉的则是彰子。定子是当时的实际掌权者藤原道隆的女儿,深得一条天皇的宠爱,并被立为皇后。然而,其父道隆去世后,情况就大不一样了。本应成为她后盾的叔父道长掌权后,却把他自己的女儿彰子送入了宫中。定子失去了靠山,在经历了种种阴谋之后,她最终死于难产。后来,紫式部侍奉的彰子就成为了一条天皇唯一一位中宫。清少纳言作为定子的女官,随着定子的失势而淡出宫廷;紫式部则作为彰子的女官,随着彰子的得势而在宫廷大放异彩。

  人遭遇了磨难,理应变得更加成熟有担当,按说经历坎坷的清少纳言应该更能写出忧患意识强烈的作品,然而并没有。明明是困苦的逆境,清少纳言却依然好像生活在宫廷中一样,沉浸在过往的安乐当中,写着优雅的文字。这也许就是让紫式部看不惯的原因吧。假如现在有一个境遇悲惨的人,终日热爱表现,一幅风雅乐观的样子,却不见他为改变这种生活而劳苦奋斗,也许有人会赞赏这种不忘优雅的态度,但大家觉得这人轻浮不良也是很正常的吧。 g

匿名用户

2013-11-16

平安朝中期女作家。

清的姓纳言是她在宫中的职称。 生代文官家庭。能读汉书。从她的作品推测,约生于965年。991年进宫任皇后的女官。1000年皇后死后,清少纳言离开宫廷,作了前摄津守藤原栋世的后妻。晚年落发为尼。她的随笔作品《枕草子》执笔于在宫中供职的时候,成书于离开宫廷之后。作品记叙她在宫廷里的所见所闻,内容分为3部分:

①描写四季、山川、鱼、鸟等自然景象与动物;

②叙述在宫廷的见闻和皇后定子一族的荣衰;

③抒发作者对人生和现实的感慨。

作者出身于中层贵族,这部作品虽然反映了社会等级之间的不平等和对时代的忧虑,但是着力渲染的还是对皇后定子的赞美,对日本贵族社会的肯定。在《枕草子》之前,日本已经出现了物语文学和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文文学奠定了基础。

_______________________________________________________________________________________________

清少纳言虽生于名门之家,秉有皇族之血统,但毕竟官小位微,史书中没有记载她的空间,只好含糊些说她大约生于公元966年,卒于1025年。原姓清原,因而姓氏用一清字。也许族宗曾有任“少纳言”(五品官)的,便取而为名。这是她进宫供职时起的名字。当时有这么个风气,不独有偶。名著《源氏物语》之作者紫式部,其名“式部”,大约也是因父亲在式部省任官,她才起了这个名字的。这两位被赞为日本文学史上双璧的耀眼明星,都将真实姓名与生卒年月付与浩渺烟云了。

清少纳言十六岁与橘则光结婚。后离异,约以兄妹相称。993年(二十八岁)入宫,在小她十岁的一条天皇之皇后藤原定子的身边做侍女。当时,恰逢日本皇家外戚专政的所谓“摄关政治”与平安朝贵族文化之鼎盛时期。清氏目睹了并周旋于朝廷生活之辉煌与阴暗。曾几何时,中宫定子一家败于宗族权势角斗,清氏也随着中宫的不幸而置身于恐怖的凄风苦雨之中。中宫于公元1000年十二月告辞人间。清氏1001年出宫还家,结束了不到十年短暂的女官生涯。其后,曾再嫁,再离。晚景孤独,生计维艰;削发为尼,不知所终。一代才女寂寂焉星光隐没。

清少纳言是日本第四十代天皇——天武天皇的第十代子孙。其曾祖父清原深养父是著名歌人,作品流传于世。其父清原元辅曾是肥后与周防国的国守,更是吟坛之著名歌人,三十六歌仙之一;参加过敕撰《后撰和歌集》之编纂工作,选入自己的和歌一百零六首。清少纳言本身自幼酷爱和汉诗文,尤其受白乐天诗歌之影响颇深,功底也厚,文笔盈溢着灵性与飘逸。

说来也奇:清少纳言是日本散文随笔之鼻祖,而与她同时代、同龄人、同是稀世才女、同为后宫女官的《源氏物语》作者紫式部,是日本小说创作之先驱。她们的不同,仅在于少纳言侍候的是家运如同秋风败叶的皇后藤原定子;而紫式部侍候的是夺权恰似春风得意的皇后的堂妹藤原彰子。少纳言身处逆境,却凭着纤细、敏锐、独特的瞬间直感写自然与人间的惬意与欢快,风光无限;而紫式部身处顺境,却挖掘王朝的腐朽,靠深思与妙笔写历史的可悲、哀怜,一派苍凉。一位感官赋予美丑;一位情思寓于褒贬。二人互不交往,各事其主;处境敌对,却都无“既生清(紫),又何生紫(清)”之怨。一生都有家庭不幸,晚景都很凄凉,都逃不脱女人、女作家、女才子的坎坷命运,直落得生卒不可考……但日本文学史的源头,却永远闪烁着双璧的耀眼星光,足以让千年后的赞叹者舒眉了。

1 41

匿名用户

2013-11-16

 概述:

《枕草子》的作者清少纳言大致生于九六六年,父亲清原元辅是著名歌人,也是《后撰集》编撰者之一。十六七岁时,清少纳言与橘则光结婚,生下一男子后,就离婚了。九九三年开始,入宫成为一条天皇皇后定子的家庭教师之一。皇后过世後,才又同年龄差距如同父女的藤原栋世再婚。晚年似乎过著僻静的隐居生活。

具体介绍:

《枕草子》的作者通称为“清少纳言”,这却不是她的真姓名,只是在宫中供职时的名称。她是歌人清原元辅的女儿,所以取这一个“清”字做代号,“少纳言”则似乎由于她父兄的官名,但详细不得而知了。她的名字无可考,生卒年月也不知道,但据后人考证,她当诞生于村上天皇的康保二年(965)或三年,也就是宋太祖的乾德三四年间。

十七世纪中,日本的水户侯德川光国有志于编修日本国史,曾招集文士,用汉文写了一部《大日本史》,里边有一篇清少纳言传,今抄录于后:

清少纳言为肥后守清原元辅之女,有才学,与紫式部齐名。一条帝时,仕于皇后定子,甚受眷遇。雪后皇后顾左右曰:“香炉峰之雪当如何?”少纳言即起搴帘,时人叹其敏捷。皇后特嘉其才华,欲奏请为内侍,会藤原伊周等流窜,不果。老而家居,屋宇甚陋。郎署年少见其贫窭而悯笑之,少纳言自帘中呼曰:“不闻有买骏马之骨者。”笑者惭而去。著《枕之草纸》,行于世。

清原氏家世,历代以文学著名,曾祖深养父为著名歌人,其著作被选入《古今和歌集》及《后撰和歌集》中。

父元辅曾参与编选《后撰和歌集》事,为梨壶五歌人之一。少纳言家学渊源,深通歌道,又熟知汉学,于《白氏文集》及《和汉朗咏集》所得尤深。其兄出家比山为僧,法名戒秀,少纳言因之亦得有多少关于佛教的知识和修养,但当时所信似以关于密宗为多。

少纳言少时与橘则光结婚,生有一子名则长。则光武勇,但缺少文化教养,遂即离别,嫁于藤原实方,未几亦复离异,实方亦旋即转客陆奥,客死其地。其后则光亦供职宫廷,复与少纳言相遇,复相交往,以兄妹相待云。

正历元年(990)父亲清原元辅去世,二三年后,清少纳言始出仕于中宫藤原定子,诸说殊不一致,大抵以正历四年(993)冬天之说为最妥当吧,其时中宫年十七岁,清少纳言则当在十年以长了。自此至长保二年(1000),中宫逝世为止,这短短的不到十年的期间,乃是清少纳言一生最幸福的时节,也即是《枕草子》里面所见者是也。

清少纳言晚年的生活,据说是颇暗淡的。她出宫后嫁给了摄津守藤原栋世,生有一个女儿,可是栋世不久去世了。她回到京都来,寄寓在兄长的家里,但是后来只剩了她一个人,过着很贫困的生活,《古事谈》里所记“买骏骨”的话,恐怕就是那时的故事。女儿名叫“小马命妇”,大约也是供职宫中的女官吧。

清少纳言一生的事情,最好的记录是她所写的《枕草子》。但是书流传至于今日,已经将近千年,所以这原来是如何形式,有点难于知道了。

展开剩余81%

0 11

x,有什么区别?天猫电器城,智能设备 ,拉风新品,低..

自古以来,大是熟悉清少纳言的人,在提的时候会把和她生活在同一时代、同样具有极高文学造诣的另一个人物一并提到,这个人就是当时一条天皇中宫藤原彰子的女官、《源氏物语》的作者紫式部。

紫式部(约978~1016)从某种意义上说给予人的印象应该说更偏向于“有才”,她于1005年进入皇宫,为彰子中宫讲解《白氏文集》和《日本书纪》等书籍,并以其出众的才华得到了一条天皇的赞许:“她精通《日本书纪》,真了不起!”而宫中的人们也都尊敬地称她为“日本纪局”。

而对于同样身为才女的清少纳言,紫式部却在她的《紫式部日记》中给出了这样的一段评价——“清少纳言是那种脸上露着自满,自以为了不起的人,总是摆出智多才高的样子,到处乱写汉字,可是仔细一推敲,还是有许多不足之处。像她那样时时想着自己要比别人优秀,又想要表现得比别人优秀的人,最终要被人看出破绽,结局也只能是越来越坏。总是故作风雅的人,即使在清寂无聊的时候,也要装出感动入微的样子,这样的人就在每每不放过任何一件趣事中自然而然养成了不良的轻浮态度。而性质都变得轻浮了的人,其结局怎么会好呢?” 茂吕美耶在《物语日本》一书中曾经提到,紫式部性格倔强,爱掰死理而且比较泼辣,如果按照古代日本的标准来看,应该是属于标准的“恶妻”。曾经有一次藤原宣孝来到紫式部房外,却不进门,而是丢进一张纸条,上面写着“我要到一个比你更温柔体贴的女人那里去”。紫式部一看大怒,顺手在纸条下面写道:“像你这样成天拈花惹草的男人,我看,只怕没有一个女人能够水乳交融、真心温柔地对待你。”写完,便交由侍女带给藤原宣孝。由此可见,紫式部的性格,可以说是不太好的。[7]

再加上紫式部并未见过清少纳言本人,她所得到的关于清少纳言的资料,可以说基本上都是道听途说过来的,再加上当时也可能有对清少纳言不满之人,于是就在对紫式部讲述清少纳言往事的时候再添油加醋一番,而紫式部自己在写《紫式部日记》中,又不免由于性格使然再尖酸一点,穷追猛打一下,终于使得对清少纳言的记载和评价完全变成一篇完全类似于人身攻击的短文了。

然而,依然让人感到幸运的是,这时的清少纳言早已经离开宫中,过起了孤独而艰难凄凉的隐居生活。否则,要是让一个如此聪明善良、温润谦和的人听到了上面那段充满了斥责之意的言语,谁知道她将会怎么想。

小说这种东西在中国古代是不登大雅之堂的,长篇小说到宋代才开始出现。蔡文姬李清照你觉得让他们去写小说,会流传千古吗?李清照的词,十几个字就已经抵的上十个紫式部了。   “紫式部个名字,并非实名有宫中女官都称作“式部”言”、“弁”、“右近”等,都不是实名。直到今天也可以使用通称对人加以称呼。紫式部的实名为何,看来是不得而知了。因皇宫内的女官不少,“式部”这个通称,如果不冠以“紫”、“和泉”之类,究竟所指是谁,则很难区分。有的人冠之以姓,有的人冠之以父亲任职所在地的地名,还有母亲的名、丈夫的名等,怎么方便就怎么用。“清少纳言”[清少纳言:生卒年不详,宫廷女官,平安王朝中期随笔作家、歌人,著有随笔集《枕草子》、歌集《清少纳言集》,在日本古典文学史上素与紫式部齐名,为平安王朝文学的双璧。]是清原氏,“江侍从”也是一样。(“江侍从”读作“がうじじゅう”,都是将姓氏的一个字冠于前,读法为音读[音读:模仿汉字发音的日本汉字读法,与“训读”(用日本固有语音读汉字)相对而言。]。“清少纳言”也同样。)如是男子,则称作“江帅”(がうそち)、“藤大纳言”(とうだいなごん)、“在中将”(ざいちゅうじゃう)等,也都是音读。(“江帅”若读作“えのじじゅう”就不好听,另有例外。)“和泉式部”是和泉守道真之妻,“伊势大辅”是伊藤祭主辅之女,“大弍三位”是太宰大弍成章之妻。(“伊势大辅”读作“いせだいふ”,如读作“いせの”则不好听。“大弍三位”应读作“だいにせんみ”,而读作“だいにの三位”则不合习惯。这些名称都不付注汉字。)

  由这些例子可以见出,“紫式部”因姓“藤原”,也应该读作“藤式部”(とうしきぶ),但实际上却读作“紫式部”,原因何在?对此有种种说法。

  《河海抄》云:“有一种说法,本来叫‘藤式部’,听之不美,又因藤花的颜色是紫色,于是改为‘紫’。”现在看来,此说不可靠。难道“藤式部”中的“藤”字不美吗?将“藤”自用于姓名,有何不美?而且,“藤”本来就是一个很美的字。这种说法,大概是对“紫式部”中的“紫”字的来源加以推测的牵强说法,故不足信。

  又,清辅朝臣[清辅朝臣:即清辅朝臣(1104~1177),平安时代歌人,和歌理论家,著有《奥义抄》、《袋草纸》等。]在《袋草纸》中云:“‘紫式部’这个名字,其成因有二说。其一,《源氏物语》中有《若紫》卷,饶有趣味,故得其名。其二,紫式部是一条院乳母之女,所以后来才得以侍奉上东门院,紫式部对上东门院说:‘幸得恩宠,是为有缘,请多加垂怜!’‘紫’字即由此而来,是‘武藏野’(むさしの)之意。”对于此二说,一直以来人们都取第一种说法。《河海抄》也写道:“统观全书,关于紫上[紫上:《源氏物语》中的女主人公之一,又称“若紫”、“紫姬”。]的描写最为动人,所以改‘藤式部’为‘紫式部’。”其他研究者的意见也都大致如此。但现在看来,此说并不可靠。《若紫》卷写得固然很动人,但为什么就以这一卷中的人物名字来改名呢?照理说,这部物语的名字叫做《源氏物语》,那作者更应该叫做“源氏式部”才对,而以“紫上”这个名字来称呼,仍觉理由不足。

  考究起来,《袋草纸》所举的第二种说法却颇有道理。从该书中所列的家谱来看,紫式部的母亲是常陆介为信之女,她曾做过一条天皇的乳母,此事有无其他文献,待考。但无论如何,这是古来的说法,不是后人的推测。既然说与皇门“有缘”,那就是说与天皇是“乳兄妹”。由此,“紫”字就有了来由。所谓“紫”是“武藏野”(むさしの)之意,见于《古今和歌集·杂歌上》所收佚名歌人的一首歌,歌曰:

  茫茫武藏野,

  野草令人生哀怨,

  紫根一脉连。[出典《古今和歌集》卷十七,总第867首。原文:“紫の一本ゆえに武藏野の草はみながら哀れとぞ见る。”]

  可见在古代和歌中,“紫”有“缘分”之意。因此,为了表达“是为有缘”的意思,才称为“紫式部”。

  《紫式部日记》中有一段记载:“左卫门督(公任卿)[左卫门督,即藤原公任(966~1041),藤原道长的堂兄弟,著名歌人、学者。]说:‘失礼啦,有一个叫做若紫的女子,是在这里吗?’我听罢答曰:‘与源氏相同的人尚且没有,那个‘紫上’怎么会有呢?’”这是因为当时的人都已经把她叫作“紫式部”,藤原公任才联想起了《源氏物语》中的人物紫上,并将她戏称为“若紫”。由《紫式部日记》上的这段话来看,认为《若紫》卷写得动人,便将“若紫”与“紫式部”的名字联系起来,是没有道理的。假如“紫上”与“紫式部”之间果真有什么联系,那么,公任卿那句话的幽默诙谐味道就彻底丧失了。公任卿说这句话是带有机智幽默之雅趣的,因为“紫式部”之名与“紫上”本来没有关系,所以公任卿这样一说,听起来才新鲜有趣。总之,谨慎思考之后,我认为“紫”是“缘份”之意,这一说法是成立的。 清少纳言(约966~约1025)是平安时代著名的歌人、作家,中古三十六歌仙之一,与紫式部、和泉式部并称为平安时代的三大才女,曾任一条天皇皇后藤原定子身边的女官。

Tags:紫式部,清少纳言与紫式部是什么关系?,紫式部与清少纳言的关系