您现在的位置是:影视综艺

英文中有没有侮辱白人的词汇,chink有侮辱性吗

2020-10-10 05:05影视综艺

简介chink,英文,用作名词是“裂缝、叮当声”的意思,用词时是“(叮当响”的意思。在美国俚语中还带有种族歧视、贬低意味,意指“中国佬”。Chink从中国人的眼睛而来,字面意思是:狭长的细缝,指中国人眼睛 英文中有没有侮辱白人的词汇...

chink,英文,用作名词是“裂缝、叮当声”的意思,用词时是“(叮当响”的意思。在美国俚语中还带有种族歧视、贬低意味,意指“中国佬”。

Chink从中国人的眼睛而来,字面意思是:狭长的细缝,指中国人眼睛细长。Chink是英文中一个种族性的污辱用语,对象是中国人、华人或东亚人。

作名词时有:裂口, 裂缝,叮的意思

作动词时有:(使)叮当响的意思

当其首字母大写即:Chink,表示“中国佬”,但有蔑视的味道.

当时晚清八国联军攻打中国,国民备受侮辱,清的qing和chink是谐音,所以外国人就叫中国人chink。

-

下面是更多关于chink的问答

以牙还牙 讲道理鬼佬是不会听的 拳头硬才能让他们闭嘴 bitch。

fuck you。

son of a bitch 人品问题 chink就是对中国人民的侮辱! honky

[`hCNkI]

n.

<美俚>[贬]白人

n.

<美俚>白鬼子(黑人对白人的蔑称) 那个人说的不对!!

王力宏的本意就是不能用chink来称中国人!

chink是侮辱华人的话,而王力宏的chinked-out就是让华人崛起!不要存在歧视,他不同意这种侮辱的词语!

Tags:chink,chink有侮辱性吗,英文中有没有侮辱白人的词汇