人文艺术 > 汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?

汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?

2020-10-09 03:32阅读(66)

汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?:现代汉语,受近代史影响的确有许多词汇从日语来的,这个和爱不爱国是两码事儿,清末闭关锁国,两次鸦片战争把清政

1

现代汉语,受近代史影响的确有许多词汇从日语来的,这个和爱不爱国是两码事儿,清末闭关锁国,两次鸦片战争把清政府打回原形,中兴汉臣提出师夷,变法图强等,日本国经过明治维新以后变得强大起来,也因为日本离我国比较近,出国留学的门槛比西方低,也有国民认为日本和中国有相同的或相近的文化和肤色,所以去日本国求学的多,如国父孙中山先生,蒋介石先生,鲁迅先生等,也是从那个时候引进和吸收了许多外来词语日语词汇,如社会,社团,派出所,值班,值日等,一直沿用到今天,一个国家和民族只有强大起来才有话语权,唐朝强盛的时候,日本国派谴唐使学习中国文化,沙发,咖啡等词语就是舶来品,虚心使人进步,闭门造车,出门和辙,盲目自信会限制一个人的思维,爱国不是喊几句口号的事。

2

简直就是一派胡言乱语。小日本的日语都是从中国的汉语翻过去的,这才是最真实的。小日本过去只会啊啊啊啊啊啊,也就是原始人社会,就如现在的猩猩一样。后来中国的徐福到了小日本后,小日本才学会了几句人话,小日本一直以来说的都是鬼话。因此小日本要感谢中国人中国的语言文化。不过小日本再怎么学还是离不开鬼话吃大便的恶习。

3

现在的西医名词与日语极相似,尤其是人体解剖学方面的术语。这是因为日本在明治维新后全面开放,从西方大量引进先进科学技术,也包括现代医学知识的引进。当然,引进的同时必然要有一个词汇的对应翻译过程。洽洽日本在最早形成语言文字时大量借用了中国的汉字。所以日本医学文献书籍现在还含有中国人眼熟的汉字。

后来甲午战争结束,中国人和政府发现了自己的落后,先后派出大量留学生,因地理位置的关系,其中最多的就是去日本。第一批去日本留学的医学生在翻译时就直接把日文中的汉字名词做为中文采用了。好比是现在的出口转内销。

4

你说错了,日语本来就是古时的汉字,是鬼子把汉字拆解后拿来用的。

5

不得不承认大部分汉语的现代词汇都借用于日语,比如队长,小队长,中队长,大队长,办公室,公司,公安局,派出所,干部,党员,主任,医院,卫生室,班长,小组长,委员……

6

汉语中从日语翻译过来的有:

1.八嘎呀路。

2.死啦死啦地干活。

3.阳西。

4.花姑娘。

5.你滴良心大大滴坏啦。

7

现代汉语词汇的百分之六十多都来源于日语,中日两国通用汉字,现在的中国人到日本旅游,大街小巷的牌匾都是汉字,不用问就能猜出啥意思了,日本自从明治维新积极学习西方国家的先进工业技术和管理方式,而近代中日两国交往频繁,大量的日语书籍经简单翻译后在国内发行,比如大家耳熟能详的词汇,担当,干部,劳工,技术,科学,多了去了!

8

干部、手续、应援、违和感等等。现在汉语词汇中,有大量外来语,日语只是来源之一。

个人觉得,没什么可大惊小怪的。我还巴不得全世界有用的、先进的、好的东西都拿到中国来用,区区几个单词还不解渴呢!

9

中国工业文明起步较晚,日本明治维新前的一千多年的历史就是学习中国的历史,日本从一个原始社会一跃进入刲建社会得益于中国文化,从日本的文字姓氏等都可证明,现在在大陆有些失传的书籍,在日本得以完好保存。世界上任何一个民族都不能够保证永远先进,落后的民族学习借签先进文化促进自身发展是再正常不过的事。所以如果是日奸或日本人也没必要从近代中国引进日本现代词汇之事而沾沾自喜,如果是中国人也没必要而区区词汇而自悲。

10

科学民主共产党哲学卫生……