娱乐资讯 > 你看好迪士尼真人电影《花木兰》吗?

你看好迪士尼真人电影《花木兰》吗?

2020-09-06 14:42阅读(74)

你看好迪士尼真人电影《花木兰》吗?《花木兰》由刘亦菲,甄子丹,李连杰等人饰演,将于明年上映,你会支持吗?:票房问题不大 口碑问题不小 预估豆瓣不会到8 毕

1

票房问题不大 口碑问题不小 预估豆瓣不会到8 毕竟是中华的故事 外国人来写肯定水土不服

2

迪士尼有之前动画版花木兰的基础,动画版花木兰无论在服装设计,场景安排,历史细节方面,都花了很大力气,前前后后研究了快三年,可以说对当时的中国文化研究的非常用心了。在动画版基础上再来一部真人版《花木兰》肯定不会差,制作质量方面有保证,加之现在美国大片动不动就加点中国元素,这部真人版《花木兰》完全就是中国元素,在泛中华电影市场票房肯定有保障,可以参考以前的《末代皇帝》、《功夫熊猫》等成功作品,都是票房和口碑双丰收。

3

演员都很精良,票房也会很不错,但是感觉口碑评分应该不会特别高,毕竟在文化方面还有一定的差异!

4

应该可以,现在许多外国企业都看上了中国这个“大蛋糕”,况且迪斯尼这种公司制作的电影都会有续集的,如果第一部做的不好,中国人不喜欢的话,就等于迪斯尼浪费了花木兰这个题材 。所以为了让中国人有好的印象,肯定会做的很好。

5

距离《花木兰》的上映还有一段的时间,通过精彩的预告片,我们真应该为这部新电影感到兴奋,我们就来一起讨论下,究竟是什么,让我们应该如此地期待这部全新的《花木兰》呢?

首先这是一部迪斯尼出品投资2.9亿美金的史诗级大制作的武侠电影。迪士尼许多真人电影都获得了较多的好评,他们知道怎么才能拍出人们想看的电影,其次《花木兰》在美国和国内的知名度都很高,好莱坞著名导演拍摄,没有那种国产片拿到国外水土不服看不懂的障碍。

最后中国在世界的影响力越来越大,很多人对我们都很好奇,想了解我们的文化和一些美丽的故事,我觉得《花木兰》会是一部火遍全球的爆款。

6

相较之于21年前动画片引发的争议,这次,我们从《花木兰》的空前热度中窥见了更为复杂的跨文化冲突图景。

一是“是花木兰吗 ?”新版电影中人物的鹅黄复古妆容、南方风格居舍和中式英语对白打破了国人对花木兰的传统印象,好莱坞对中国元素的“南水北调式”的符号化移植,继续加深着我们对西方人眼中东方主义的文化刻板印象。

二是“花木兰是谁 ?”花木兰披发执剑,呼啸上阵,正如《风中奇缘》中自由选择爱人,反对包办婚姻的宝嘉康蒂;《海洋奇缘》中勇斗恶魔,保护族人和家园的莫安娜; 《冰雪奇缘》中呼风唤雨的艾莎和破解魔咒的安娜。这个按西方价值观塑造的超级英雄形象深受当代社会女权主义思潮影响。

三是“谁的花木兰?”当年动画片《花木兰》仅凭欧美市场拿下3亿票房,作为迪士尼塑造的东方公主经典,培养了一代欧美观众,陪伴其童年成长,沉淀为共同的文化回忆。在他们心中,新设的“木须龙”一角,不是配角,而是和花木兰齐观的主角,对花木兰的任何文化挪动很敏感。

对于一部只公布了1分钟片花的电影来说,也许,网民们的反映是过激的,大量的补充信息有待正片公映时官方阐释,网上充斥的不少言论,对美式超级英雄的花木兰无法接受,这表明:跨文化冲突中,偏见比误解更加麻烦。其实,“花木兰”走出国门之旅,就是自身形象不断变异的过程。

在形象设计和故事情节方面,《花木兰》早在21年前就已被重塑。视觉上,花木兰变成丹凤眼和小麦色皮肤,体现着西方人对中国女性的审美。故事上,增设了“木须龙”一角,比起中国人性格,它又具有美国人开放幽默的特质,是东西文化的融合。主题上,花木兰的故事由“家国奉献”变成“自我成长”,即“关键不在于我是谁”,而是“关键在于成为什么样的人”,这是一个杂糅了东西方价值观,全新出场的花木兰。

二十多年来,中美两国此消彼长,新旧两版《花木兰》不断揭示着我们时代的冲突,也映射着两国人民心态的变化,谁能更加开放、包容和自信,花木兰就是谁的。







7

刘亦菲一直都是饰演仙女类的 花木兰角色跳跃有些大 还是蛮期待

8

看了刘亦菲定妆照不太喜欢,角色和演员契合度不是很高,个人会看,但是期望值不高。

9

从目前网友反馈的信息看,迪士尼公司真人版《花木兰》在国内上映后扑街是板上钉钉的事。总体上的感觉是剧情不可思议,逻辑混乱,最终的结果是一脸懵逼,看不懂

这部由迪士尼公司大卖特卖的动画版《花木兰》改编的真人版电影,自从在国内外上映以来,遭遇到了冰火两重天的口碑,目前的豆瓣评分只有5.9。

该剧从画面特效看,无疑是一部大片,但对于熟知女英雄花木兰历史的国人来说,电影中的诸多情节已经到了匪夷所思的地步,这完全颠覆了国人对女英雄的基本认知。

电影中的魔幻色彩极其浓重,就连女英雄都被暗示成了【女巫】,而巩俐却上演了一个魔力无边、由坏变好的超级女巫形象,特别是看到巩俐饰演的角色变成神鹰被一箭射死的镜头,老警有种大喊一声【卧槽】的冲动。

毫不讳言的说,如果这样的剧情出现在国剧当中,编剧一定会被骂的狗血喷头,甚至认为这是对女英雄美好形象的严重玷污,国内舆论也会铺天盖地的声讨。

再看看剧中奇葩的英文翻译:“四两拨千斤”成了”4盎司对1000磅”;“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”成了“两只兔子并排奔跑,我想一个是男的,一个是女的”。

咱也不知道剧中人是怎么看出来的,剧情中是两只白兔在大草原上飞奔,而女主解释“从军十二年,未被识破女儿身”时,却说成了两只兔子并排奔跑……

很明显,该剧不是拍给中国人看的,而是在迎合西方人的胃口,这也是该剧在北美播放后广受好评的原因。

10

这是个大饼,就看刘亦菲接不接得住了。其实刘亦菲出道很早,也曾主打过《功夫之王》这样的好莱坞电影,但可惜没能成为第二个章子怡。如今或许能借迪士尼这部真人电影重新在好莱坞打开知名度。