娱乐资讯 > 为什么有的网文改编的电视剧不懂得尊重原著?

为什么有的网文改编的电视剧不懂得尊重原著?

2020-08-24 10:42阅读(88)

为什么有的网文改编的电视剧不懂得尊重原著?:这里有两个原因:一个是出品方已经将版权买下来了。原作者已经出卖了版权,网文的内容买方可以说了算,与原作者没

1

这里有两个原因

一个是出品方已经将版权买下来了

原作者已经出卖了版权,网文的内容买方可以说了算,与原作者没有任何关系了。这样的话制片方可以随意的改编书中人物的人设关系和情节,所以有些看过网文的人就会发现,改编的电视剧和原文怎么不一样了?

另外一种就是网文作者参与了影片的制作和拍摄。

而制片方在立项和筛选剧本时,要根据实际拍摄需要,以及预测播放后的市场需求,根据文中人物和事件再做修改。

电视剧和电影毕竟与网文的观赏形式不一样,影视剧是把书中的人物活灵活现地用真人演绎出来,影视剧的创作过程和网文的创作过程完全不同,可以说以网文改编的影视剧,对于网文来说是二度创作。

而影视剧由于拍摄和人物关系,以及现实场景的关系,使得影视剧拍摄出来的内容与网文会有一定的差别,甚至有些连剧中情节和场景都与网文不同了。

一部文艺作品,它的版权是由双方商定出卖的。他的改编过程与原文作者都会有沟通的,网文的改编内容,到底成为什么模样,网文作者都会清清楚楚的,所以不存在不尊重网文作者的意思。

除非是有些人改头换面的,将网文作者的文章进行了二度创作,而后又署上自己的名字发表,那就属于抄袭了。

2

不是不懂的尊重作者,应该是觉得有要改动的必要,不然人家也不会费心费力改的,毕竟和原创一样的话,大家还看什么电视机?自己看书就行啦,毕竟追剧需要等待,完结的小说一次就能看到结局啦。

3

现在将同名小说改编成电视剧,已经成为一种流行的趋势,例如近年大火的《致我们单纯的小美好》。

一部小成本的电视剧,却同时火了男女主角,还有顾漫著名的小说,都被同时拍成电视剧和电影。

每每传出哪一部小说要改编成电视剧,网络上总是叫好声和哀嚎声成一片。

一方面有书迷很激动看到自己喜欢的小说要被搬上荧幕,书本的文字要被转换成生动的人物。

但也有很大一部分书迷原著党很担心,电视剧的编剧们为了增加电视剧的矛盾点,不尊重原著,将小说里的情节增添删改的面目全非。

就拿最近热播的媚者无疆来说,这是一部同名小说改编的电视剧。

一经播出就在社交媒体上产生巨大的讨论,电视剧制作单位说神还原小说。

但是看过小说的人都知道,这部小说有很多情节描述的比较大尺度,,这个是很难过审的。

后来看了网剧才知道原来所谓的神还原,指的是还原小说中的服装道具情景,一看就是在道具特效上花了重金,用心制作的结果。

顾漫历时7年创作的《何以笙箫默》最初被搬上荧幕的时候,书迷们一半期待一半担忧,怕毁了小说。

播出后,确实也是骂声一大片,例如应辉人物的情节多加了很多戏份。

不如小说所描绘的绅士大方,电视剧将他改编成了第三大男主角,与何以琛各种争斗为了默笙,一些应辉党的书迷们表示接受无能。

但是,小说里的情节简单,没有过多的矛盾和支线,对于一部20万字的小说是够了。

但是对于改编成36集的电视剧来说却远远不够,编剧们也不得不改编,增加一些矛盾,以达到内容的丰富和电视剧集数的要求。

其实电视剧改编网文,只要能在保持原著基本基调,人物基本性格的基础上,为了电视剧的可看性做一些增添,也是无可厚非的。

毕竟电视剧和网文还是非常不同的,因此在这方面电视剧的制作单位也开始聘请原著作者来参与改编,力保小说的原汁原味。

(独狼映画:田野)

4

文/释千结

一部网文要想拍成电视剧太难了!因为网文针对的群体和剧本针对的群体有着本质的区别。一部网文要按原著拍成电视剧,怕是十之八九都过不了审吧,毕竟网文的尺度和影视剧的尺度还是有着很大区别的。

一个网文的读者可以自己想象心中的男女主是谁,也可以接受作者对于男女主感情或者生活的无下限描写,但是影视剧不行,不仅要考虑大多数观众的观看心理,也要考虑广电总局会不会过审。

作为读者觉得一部网文很好看,希望可以把它拍成影视剧形象化,被更多人知道,这是好事。但是一部网文改编成影视剧需要经过层层审核,需要考虑演员和观众的承受能力,服化道的制作,还要考虑某些特殊剧情是不是一定要保留。

当网文作者同意把自己的作品影视化的时候,就应该知道也会了解网文可能会有改动,这是不可避免的。

当然,并不是所有的网文拍成影视剧都需要改动,因为有些网文剧情本身就没有什么太大的出格的地方,所以翻拍很容易,而有些网文尺度大、神魔化甚至为了哗众取宠颠覆三观,因为剧情本身吸引人也会找到投资者。在这种情况下,剧本被删改是不可避免的,所以不能说不尊重原著,而是说在原著的基础上稍微的做出改变,妥协于市场和广电,这也是没有办法的事。

当然,任何事情都有两面性,一旦资本介入很多事情都会变得不可测。网文作者售出自己的版权时就已经没有了发言权,有些投资者为了流量和利益对剧本做出改动也是有可能的,毕竟资本才是拥有影视化最大发言权的人。如果他们愿意,谁也无法阻拦,是不是原著剧情于资本而言还不如能赚多少钱来得实在。

作为观众更多的还是挑选自己喜欢的节目观看,不可能一部剧对所有人的胃口,所以不要纠结于是不是原著,把眼光放在自己喜欢的电视剧本身更好。

5

尊重作者 才是尊重读者 希望改编不要魔改

6

网文改编成电视剧的主要目的就是基于原著的受阅人群基础上获得更多的关注度,从而获得更大的收益。但是小说与电视剧的受众还是有很大的不同,为此必须以满足观众为第一任务。

其次改编成要想上映有诸多限制,为了过审,只能退而求其次。

最后,网文存在不太合理或者不完美的地方。

7

因为网文作者与编剧本来是两种职业。

网文作者更多考虑的是文学故事冲突,可能有很长的冲突,很多的人物关系,更多的场景内心描写什么的,甚至还有很多作者为了流量不停的往里面注水。

编剧考虑更多的是戏剧冲突,在改编的时候会选择重点故事线,重点人物,甚至会把几个小说人物捏在一起,毕竟对于主线来说没什么影响。编剧也会为了集数压缩剧情,会参考小说作者给的思路,哪些人物,哪些章节故事就是水货可以不用在意的内容。这种在网文小说出版的时候也会进行修改,为了让故事衔接更流畅,观看效果更好,会把水货修改,增加一些实在内容。

毕竟网文可以见一年,电视剧只有二十多集,想让电视剧拍摄出网文的感觉有些困难,比如《凤囚凰》这个从一开始就因为审片问题把穿越直接修改,人物性格到演员也是有点不尽其意,所以原著党很是不满意。《盗墓笔记》《鬼吹灯》翻拍版本非常多,总有一些不是大家能满意的,更别提蹭热度的版本。《琅琊榜》在改编的时候虽然也是历经磨难,但毕竟展现出来的故事,演员的挑选让观众满意度很高,成为一部经典,即便翻拍,也很少有人认为能超越的版本。《诛仙》以及天蚕土豆的各个系列都是原著党的一声叹息,很同情原著党,作为没看过原著的我也没坚持过两集。《镇魂》虽然故事太过玛丽苏但是毕竟捧红了两个男演员,让非超级IP网文也有了前途。

所以这之间得有个平衡度,网文作者与编剧应该有个合作方式,让彼此更好的把作品展示出来,毕竟面对的是观众。

8

这是一个外行人与内行人的问题。

编剧在改编一个网文时最先考虑的肯定不是如何尊重原著,而是如何控制成本。

就像辰东的遮天,如果尊重原著,那就拉倒吧。

他们会设想这个情景如果拍的话应该怎么拍,在经过一系列整改后就会与原著有着或多或少的区别。

而网文改编很大一部分期待的人就是那些原著小说粉,当他们看到电视剧和小说中不一样时,他们就会愤怒,开始喷这部电视剧什么玩意!即使这部电视剧还可以。

所以现在很多改版都会挨喷。

9

首先感谢邀请回答您这个问题!

为什么有的网文改编的影视不尊重原作者!

忧郁演说家来带大家探讨一下这个问题!

首先,第一点,很多小说制作成影视相当困难,更不要提还原原著作品!

比如:辰东的作品《遮天》玄幻小说中的,九龙拉棺,读过的朋友应该都有幻想过,被拍成影视作品会有多宏大的场面!

九龙拉棺图

其实这些年改编的优秀文学作品,往往达不到原著党的要求!

然后,第二点经费有限,毕竟小说都是天马行空,以国内目前特效,根本不可能完全还原小说作品的整体内容!

天下霸唱《鬼吹灯》这些年拍了不少影视作品,相信大家都看过,有什么感受呢!有的被骂死,有的大家觉得相当还原!其实很多时候,一部好的作品,也许因为导演的问题,也许因为剧组实力的问题,当然不可否认最重要的是演员的任用!

说了这么多,总之一句话“你情我愿”。

这是作者与导演编辑的事情!

谈不上谁不尊重谁,都是从利益出发!

我是忧郁演说家,欢迎大家积极讨论,以上观点纯属个人见解!不喜勿喷!

10

这里有很多原因,第一可能是小说剧情实际没办法拍,必须改!第二资金限制得改,第三投资方要求加戏,第四小说写的情节不合理得改,第五,导演觉得有必要改!最后说一句,这里改编无所谓尊重不尊重,买了改编权就是可以改的!