1

1.日本人在与人交流时尽量不强调自己的观点,主要是避免把自己的意见强加给他人引起意见冲突 。

2.说话时没有外国人常有的抑扬顿挫之感、显得平稳低调 。

3.日本人擅长察言观色。与人交流时大致摸清对方意图后针对性地回复。这在日常生活中也是很普遍的 。

4.说话方式比较暧昧,不倾向直接了荡。比如:“我不喜欢喝咖啡”这句话、换成日本人的回答就是:我还没感觉到喝咖啡的真谛”。

5.日本人比较善于保持距离(日本人相互间同样),私事、隐私就连朋友亲属也不会轻易透露,更不会去打听别人私事。

以上是我的个人观点 。供参考 。

最佳贡献者
2

我曾将在八十年代被公派日本学习,住在独身寮(即单身宿舍),与日本年轻人共处生活,在同一食堂吃饭,也多有交往;回国后友谊翻译身份参加多次商贸浅谈,简略了解日本人的人际交往真实情况,说一下我个人的感觉:

【日本人际交往的特征是以心传心】

以心传心实际上是对日文以心“伝心”的改写,如译成中文,意思应当是心领神会。 但是,语言和语言之间最大的障碍,就是它的某些不可多译性。如果将它强行转译,必然要破坏其内在的韵味,使我们依照中国文化传统训练成的思维定式作国产化理解。事实上,虽然以心传心确有心领神会的意思,但是日本人在这方面的强调,则是我们所不易理解的。

在日本,人际交往的特征就是以心传心。外国人难以理解日本人的一个很重要的原因,就是日本人经常使用以心传心这种非语言形式来表达某种意思,这种意思,不具有相同文化背景的外国人是很难体味的。特别在商业交往中,如果外方的商人精通日语,那么日方的商人很可能撤退到这所明锐的听力难以捕捉的非语言形式的庇护所,通过以心传心进行内部交流,使外人一筹莫展。并且,在商业交往中,腹中语言即以心传心的同义词是无言的意志战,是日本商人交往中,注意以心传心比只察觉情绪和气氛要重要和复杂得多。

然而,非语言交际是表示谈判进展的一种最重要的形式,我等是不可忽略的。“以心传心”虽然经常在商业交往中表现出来,但这同样不是日本商人的专利,而是一种日本文化的特有产品。在《日本百事》一书中这样写道:日本人把腹中语言看作是人际交流的最高形式。一个需要朋友帮助的人不能或不愿直载了当的说出来,他只是暗示一下。需要帮助越大,暗示就越含糊。朋友一方也觉得不必硬要他直接讲出来,而是靠直感去理解。由于他们有共同经历、语言和文化,并处在同样的社会里,所以他们养成了使用少量语言来交流相互愿望的艺术。确实,不独纯粹的非语言,就是语言形式本身,懂日语的人都知道,一个“が”后面可以省略掉多少让你去心领神会的含义。

在这里,问题的本质在于,语言的交流是有形的,而隐藏在语言文字背后的非语言形式是无形的,它实际上是一种文化信息的传送。

由于日本人往往对外界有一种几乎是本能的防卫心理,因此对他们来说,进行非语言形式交流比语言形式更重要,道理十分简单:前者对他们来说是一条渠道,对别人来说却是一条鸿沟。

非语言交流是建立在深沉的、令别人费解的、发自内心的感觉基础上的,是用两千多年的文化经验堆砌起来的。鉴于这一点,所以尽管日本人对能讲日语,特别是对能讲一口流利的日语的外国人不吝慷慨赞誉之词,但是,他们对谙熟腹中语言或以心传心技能的外国人更加敬佩。如果在商业交往中你能透过情绪和气氛的表象洞穿他们以心传心的实质,并以适当的方式将它显示出来,那么,日本人至少在这一点上会甘拜下风。

相反,如果一个外国人能说一口流利的日语但却对以心传心和腹中语言的含义不甚了了,那么,隐藏在对他进行一番赞誉这一语言现象背后的,很可能是未表达出的轻蔑这一腹中语言。因为,他们无法认清语言的交流并不意味文化讯息的交流。

需要申明的是,我以上所说的丝毫也没有否定语言文字交流重要性的意思。我所要强调的是,日本的商人之所以有别于别的国家或民族的商人,从表面上看,因为他们使用的交流工具是日语(例如,有时我旁边走过一个人,最初我很难断定他来自何方,及至他一开口,我马上明白了,哦,这是日本人),但如果作深一层的解剖,那么我将很快发现,造成这种区别的更重要的方面,是因为日本商人是由富有传统的文化铸就的。

语言交流虽然困难,但这一障碍通常人都可以逾越,集中三、五年时间,你肯定能攻克语言关,能说一口算得上流利的日语。然而,文化讯息交流,即以心传心和腹中语言交流障碍,也那么容易逾越么?当然不能。因为,文化讯息的交流受到微妙的文化差异的影响,这种差役涉及最深刻、最广泛的人的价值观念和对事物的评判方式,远不是什么三、五年的时间可以消除的。正如我们看到“心领神会”四个字,马上就会在自己的思维底版上映现出国产化解释一样。

在日语中,还有一个字,叫勘,意思是有感,直觉,第六感觉,对于这种勘,日本人也是乐此不疲的。因此,我们确实有必要提醒自己,即使我们和日本人进行交流时,语言障碍几乎不存在,但文化讯息交流的障碍,肯定是存在的。因为,我们具有不同的历史、社会和文化背景,我们无法脱离这以背景。就这个意义来说,商业交往和贸易洽谈,不仅仅是一种经济行为,它同时也是一种文化行为。不错,日本商人是说日语的,为了与他们交往我们应该学好日语。然而,我们更应该做的是:记住,日本商人有时是不说日语的。

【谦虚和不自信】为什么这么说呢?因为我我身边很多履历非常牛逼的,但给人的感觉都是谦虚,从不会吹自己的多么的厉害。

【胆小而谨慎】日本人的胆小是出了名的,他们很害怕担责任,一般和自己没什么关系的事都不愿意去插手。日本人交朋友很难有交心的,不是他们不想,而是不敢。他们害怕给人添麻烦。相比之下,大大咧咧的国人更容易和日本人交朋友——-仅仅需要请你们主动的伸出手。而很多在日本留学生却抱怨没有日本朋友,但是我试想请先问一下你们自己,你们都做了什么?打工上课追剧,没有一点和日本人接触的机会,怎么会有朋友? 跟日本人交朋友其实很简单,你只要把心给出去,早晚会有收获。因为日本人不会随便把心交出去。

但是,也有例外,我认为:国是国,民是民。日本素质真的那么高吗?半夜喝醉随地大小便的也有,电车痴汉也有,各种垃圾都有,但这就能说明日本整体国民素质都差了?难道我们国民素质都如旅游的中国大妈一样? 只能 正确看待来分析比例问题罢了。

3

日本人之间总会刻意保持一点距离,保持克制的亲近,从一方面讲,这种人际相处方式是很礼貌的;但另一方面,一味的讲距离,日本人之间的关系很淡漠,尤其是在大城市。

有一个现象,比较能说明这一点。租女朋友,你们可能都听说过,可是你们听说过租妻子、租女儿的吗?这在日本确实存在的。而且这种“租家人”的行业在日本很受需要。当看到媒体报道出这种新闻,我是有点震惊到。媒体采访的是一位独居的60岁男子,妻子已经去世,与子女也不往来,他定期会“租借”妻子女儿,重温天伦之乐,说要向去世的妻子道歉。这是因为他的妻子曾经长年患病,他辞职照顾了十年,但是在照顾中,脾气很不好,对妻子说出了很多不好的话,埋怨妻子,大概也是这样的原因,他的子女也都离家出走了。新闻中还有被采访者说,他多次扮演爸爸,被很多小孩以为是亲生父亲,还被两百多次求婚……

在日本,一个人出去吃饭、看电影、旅游等,似乎很正常;不过在我们国家,我们是不是感到有点别扭,因为外出吃饭逛街等,还是几个人一起才更有氛围。 作家蒋方舟就曾在日本独居过一年,她在日记里便写过这种体会。她说她独来独往,没有人会管、打扰她。

话说,你会习惯这种氛围吗?

4

我在日本呆了20年,交往过的日本人也不少了,也谈谈我的感受。

和日本人交往特别注重距离感,很少有粘粘的不分你我的那么好。因为有距离感,很自然的也保护了自己的隐私。曾经在一个单位呆了三年,没有人问过我老公做什么工作,当然就更不会问挣多少钱了。平时大家一起工作,有理由了就会一起聚餐,关系也不错。

我觉得这样很好。

交往中,如果你帮助了对方,对方必定会有感谢的心意给你,礼尚往来也很好。而且在一个集体,别人有的你就会有,日本人特别不喜欢搞出差别来,关系好就有关系差就没有那种事情也很少见。

总的来说日本人,性情比较平和,比较好交往。

5

{!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 1088, \"vid\": \"v02016ff0000brng254ps0sqjeagasm0\

6

现代的日本人的人际交往和大唐时候的风土人情完全没有关系吧。我早些年和日本人做过生意,就日本的生意人给人的印象是非常礼貌的,不过正是因为这种非常礼貌的表面,其实让人与人之间很难建立真正的信任,这种建立过程是要经历多次往来和漫长的时间。如果一旦建立了,对方不太会轻易怀疑你。

7

来日本生活有10多年了,谈谈我的感受。

整体来说没有咱们国人那么热情和随意。总感觉有距离,要交心比较难。

但是都特别有礼貌。正是因为太有礼貌,所以很多时候都是表面上的作法。

当然,也有很多特别善良和热情的人。我身边的同学、同事还有朋友,很多都是特别赞的人。

不过哪里都有各种各样的人,性格决定一切,往往身边的朋友和相识的人,都是跟自己相吸的。




8

——我没有去过日本,也没有与在中国的日本人打过交道,关于日本人的人际交往只是在新闻上了解,在就是日本人历史上犯下的兽行中了解,谈点想法。

——日本人表面很诚实,与人面对面低头哈腰很谦虚,但实际情况就不是这样了,日本核电泄漏爆炸,日本高层哈腰到脚了,抬起头就不管人的死活了,这还是他本国民族,对外来民族就可想而知了,就是点头哈腰背后捅刀的人际交往,这样的例子在地震海啸中都能了解。

——在历史中只要是日本人侵略的地方,那就是罄竹难书,就没有人际交往的情况。日本人的人际交往都是阴险有目的交往,日本人的点头哈腰是毒药,在唐朝他们也用这样的人际交往在学大唐,在他们明治维新中也是这样的人际交往在西方学习,所以日本人的点头哈腰的人际交往是看不见的毒药。

9

考虑了大半天,这个问题得看人回答。
看人的意思就是日本人对陌生人,对认识的人,对朋友和对上司完全不一样。

我来日本刚刚半年,在这里读研究生,刚进实验室的时候是去年的9月中旬,从来没有和研究室里的任何一个人见过或者联系过什么的,进去之后,开始那段时间 大概持续了一个月左右,很尴尬。因为我不是很会日语,我是英语课程进来的,大家都不怎么和我说话,偶尔问问我的事,但是我蹩脚的日语加上可能对中国不是很感兴趣,到后来我也不怎么说了他们也不怎么问了。放开那段时间,在研究室的时候,因为日语蹩脚,再加上我也不在他们圈子内,我根本听不懂他们讲什么,很多时候特别尴尬的状况就是大家都坐在研究室里聊天,我一个人在玩手机,因为我听不懂,而且大家害怕和我讲话,因为我讲英语,他们没办法对答没办法好好交流。




刚进实验室第一天的时候的照片,其实大家对我都很有距离,可能是为了安慰我让我宽心觉得他们其实很友好,然后就拉着我拍了照片。

到后来,十月了,我在关西嘛,挺想去usj的,那时候Halloween,usj有活动。那段时间跟实验室的人也熟了,因为我本来人就毕竟活泼,所以和人熟得也快,虽然还是听不太懂他们讲什么,可是关系没那么尴尬了。我问有人要去usj嘛,问的时候已经十月中下旬了,大家日程都排的很满,就约到十一月再去的。(我觉得日本人这个习惯非常好,行程都提前很多天订好,别人再约的时候看看日期就不会约重,避免不必要的麻烦)




到这里,我和他们的关系已经很不错了,特别是几个三观合的人,经常在研究室里聊天打屁。研究室的女生已经被我抱完了一遍又一遍了。

再后来,我从宿舍搬到外面的公寓住着,大家就开始来我家了,因为我家离车站很近,设施又齐全(我懒得很弄了个暖桌特别舒服),经常动不动就来我家吃火锅打麻将这样,走的时候也会好好收拾好再离开,来我家也会礼貌地带点吃的来我家。




我和日本朋友的关系大概和中国朋友的关系好像也没有多大区别。
现在在学日语,大家都挺帮我的,我问他们都会很耐心地给我解释。感觉没有想象中的那么有距离感。

可能我不是日本人,所以对于上司这一点,我可以不用遵守。可是他们对长辈,或者前辈(日本人非常重视这个),敬语是必须的,就算人家说不用敬语,他们也不会不用的。就算是朋友,san字该加还是得加。


以上是我的故事,不知道有没有好好回答这个问题。

待我想到更多我再来补充诶嘿嘿

----分割线

补充几个我朋友的故事
1. 朋友A是个泰国男生,在关西数一数二的公立A大读书,学的是核能一类,不会说日语,我在私立B大读书。我们认识是因为我们俩拿同一个奖学金。我们两偶尔一起出去玩,虽然不在一个大学可是住的很近。

最开始几次我们出去的时候会聊一聊实验室的近况,他给我说实验室没有人和他说话,每个人都很冷淡。他说他在来之前知道研究生是应该自主学习,可是没想到居然连一个帮他的人都没有。他现在的朋友基本都是A大的泰国人或者别的说英语的外国人。

2. 一个混血男生,日法混的,不仅法语英语遛,日语也是local水平。他有很多日本的朋友,经常去别人家里玩或者和别人一起约着出去玩什么的,朋友圈也很广,不只是日本人,像我们这样英语课程的留学生也在他的交友圈子里。



以上两点我感觉应该是 会不会说日语的关系。日本人本来英语就说的不是很好,所以我感觉他们对只说英语的人心里会有一点距离感。我身边和日本人玩的好的外国人或多或少都能说一点日语。实验室里有个女生曾经对我说,在我去之前,他们都很担心万一我不会说日语怎么办,如果我只说英语的话肯定是不会和我成为朋友的,因为他们不会说英语,不知道怎么样交流。所以题主可以多多学习日语,这样和当地人或者同事之间的距离就会缩小很多。

10

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款