1

从表面上看日本教育水平较高、英语水平应当不错。事实上并非如此。

据EF Education First国家教育机关实行的2018年EF英语能力指数调查结果、在88个国家中日本排行第49位、居中下水平。在亚洲地区21个国家中也只排行第11位。2017年TOEFL的日本人平均分只为71分。可见日本人英语水平并不值得夸奖 。

造成这样事实的重要原因之一就是、日本一直处于先进国家行列、许多方面相对发展中国家来说占较优越地势 。这就片面地造成了日本人不需学习他国语言就能谋职、与人交流的社会环境。

其次日语和英语的语法相差悬殊、学校英语教育方式不善、英语学习量和所画时间较少、日本固有文化也是不可忽视的原因

最佳贡献者
2

感谢邀请。

没去过日本不知道怎么样。但据说是不怎么样。可想而知,日语中没有翘舌音,日语是个语音不全的语言。所以,日本人的英语好不到哪去。

3

这我们要从几个方面去衡量。

从发音的角度来说,中国人的英语肯定要比日本人的英语要好。汉语的声母和韵母都非常丰富,很多几乎是可以对等的,所以一般来说中国人学英语语音方面都不会太差。

从语法的角度来说,都会很难。日语汉语跟英语都属于不同的语言类别,所以语法的程度都会非常的大。如果不用心学,中国人和日本人一样,都不能学好。

从单词的角度来说,因为属于不同的语言,所以词汇方面也没有相通之处。要难大家难。 关键是看自己的领悟和记忆力啦!

最后还有一点就是运用的问题。日本人学英语是为了考试的,中国人学英语也不例外。所以考完试之后,大家都会把英语忘掉。

最后他们的英语水平都是一样的啦!

那就是全部归零。

俺这是大部分情况,特殊情况是这样的,不管是中国还是日本,总会有一些语言高手,总会有一些语言痴迷者,这些人的英语水平会很好。两个国家都会有一些人,不但英语好,其他的语言也学的非常的好。

这些人都是我们所羡慕的。

我们想不想成为这一方面让人羡慕的人呢?

4

我和两个日本人有过工作上的接洽,那个英语真叫烂啊,他们说英语,如果我不竖着耳朵听,很难搞懂他在说什么,因为发音怪怪的。

还有表达方式基本就是短句加单词让你猜,没有长句表达,所以你必须要有一定的分析和思维能力,从上一个短语到下一个单词之间的关联性来搞清楚他们需要表得什么。

但他们听力都还不错,在和老外开会时,他们都能听得懂。也就是说听力和书写远远好于口语表得能力。看来日本的英语教育和咱中国差不多,口语表达永远都是英语教育的通(英语非母语的国家)。这两个人还都是日企大公司住外的,我想他们的英语水平应该算比较好的了,否则也不会驻外。由此可见,一般的日本人的英语水平是多么LOW了。

5

在日本生活了几年时间,根据自己的经历试着回答一下这个问题。

<初中前>

日本小学是从5年级开始学英语,而我们现在大多孩子从学前就开始上培训班学习英语了,小学一年级开始就要有英语教育,所以在小学阶段国内孩子英语比日本要好。

<初中后>

初中以后日本学校的英语教育时间会加大,并且在中学开始各学校也会组织去国外的各种夏令营活动,异国文化学习的同时提升英语水平,所以在初中以后英语水平提升也较快。

并且,日本战后受美国文化影响很大,始终以能说英语和美国人沟通感觉到骄傲和自豪,所以很多时候有同样日语能表达的情况下,也愿意用英语发音的外来语来表达。这不但是个人,从媒体也是这样。

今年新型肺炎影响,日本也进行紧急宣言,限制各个地方之间移动,本来“都市封锁”在日语上就能非常准确的传达相关信息,但是从媒体到个人都用英语外来语ロックダウン(lockdown)来表达。这也被日本一位高官发推特质疑,关键时刻为什么就不能用传统日语来表达。

当然,日语在发音上和英语发音偏差很大,所以用日语音节说出来的英语未必能准确沟通,但完全不影响日本人说英语的热情。

6

日本人的英语发音一直被人所诟病……我们的在日本留学的留学生朋友就写了这样一篇文章来评价日本人的英语。一起来看一看她是怎么说的吧~


“我有一个梦想,叫做世界和平。”

“I HAVE A DREAM.”

不知何时,这些中二又激励人心的话深深扎根在我们这些幻想拯救世界和平的少年少女心里,然后,现实是世界很和平,恩,和平万岁。

对,在这个和平的世界里,美国应该是属于NO.1的地位了吧,随着世界发展,英语开始普及,各个国家几乎都把英语当做第二语言,当然,日本也不例外。

然后让我们回到正题,你印象中的日式英语是什么样的?

来,简单先说一下日本这个国家,除去樱花寿司和服之外,日本属于一个擅长吸收别国优秀文化的国家,无论是古时候开始和我们中国有联系的汉字诗词食物等等,日本很擅长把学到的东西进行举一反三,简单来说,就是我买了一辆长城,开着开着觉得不是自己国家的东西,没事儿就拆一拆装一装整成尼桑一样。(单纯为了举例子,请勿上升至现实)

然后本人想要吐槽(解释说明)一下我所了解的小部分的日式英语。

首先,girlfriend。

来,音标是['g??lfrend],相信我们广大同志大学生小学生都会完美发音对不对。

来,这里是日式发音,跟着我自创的音标读{嘎-路福啦-恩刀},是的,长音短音一个不少,完美融入了日式风味,在大家都喜欢的美式英语上加了日本特制调料,更适合日本人的口味哦,加上下雨天更配呦。

再比如,boyfriend。

音标是 ['b??frend],是的,相信我们广大同志大学生小学生也都会完美发音对不对。

再来,这里是日式发音,继续跟着我自创的音标读,不要落队,{宝已副啦-恩刀}。

是的,不要笑,为什么会有这样的发音呢?

实际上,举一反三自成一派的学习方法恰恰是我们应该提倡的,这点我们应该学习,把好东西放到手里举一反三变成自己的东西总不会再走弯路。

一直以发音强硬著称的日式英语,甚至是韩国英语,都曾为人诟病,个人认为应报以尊重的态度,而究其发音强硬的原因之一,听我的日语老师说过,因为日本人发不出来r的音,会把音发成l,所以,sorry 会变成solly,给你个眼神自己体会。

但是,日本人中会英语而且非常厉害的人不在少数,曾经见到一位日本同学英语水平甩本人好几条街,发音纯正好听简直完虐。

日本的英语老师三国语言飙到飞起的也比比皆是。

这告诉我们一个道理,好好学习,肯定可以天天向上的。


感谢我们的朋友带来了如此精彩的评价~

7

日本人讲英语时的那个腔调,就算各位并没有直接跟现实中的日本人,用英语有过交流,作为日本动画的爱好者,或者日剧日本电影的忠实观众,都应该对相当一部分日本人平时说英语的那股味道比较熟悉了。

很多日本人在讲英语的时候,其发音还是按照五十音来,并不是像大家在学校学习英语的过程中,需要系统学习英语的发音。所以无论是在日本动画中,还是在日剧日本电影中,各位经常都可以听到很日式的英语发音……

不过,在动画日剧日影,还是在现实生活中,还是有日本人的英语发音是十分标准的,这个拾部君需要给各位说明一下。

虽然说截至到2月28日上午的这个时候,仍然不是十分确定2020年的东京奥运会会不会坚持如期举办,但毕竟在奥运会的效应之下,大量的外国人来到日本,所以日本人在与外国人交流时,民众的英语能力受到了部分媒体的重视。

比如说日本电视台著名的深夜档综艺节目《月曜夜未央》,这个十分擅长在日本民众中制造综艺话题,并且喜欢搞事的神奇节目,在2月份的一期节目中,就专门在街上采访了不少路人,来检测这些路人的英语水平到底如何(其实更多是利用日本民众的英语发音来制造笑点)

首先,节目组检测了路人的英语单词量,即便说在日语中,很多的词汇其实是从英语、法语中文等而传过来的外来词,但在这些路人中,还是有人说不出常见动物的英语,中老年人说不出其实也挺正常的,不过作为中学生,连“马”的英语是什么都不知道,那就很说不过去了……

来到了检测英语听力的环节,又是这个节目一贯的风格,不仅节目组喜欢搞事,连被采访的中老年人也喜欢搞事,有位老奶奶就不经意间“开车”了

接下来是英语句子翻译的问题,还是那位中学生小弟弟,这位小弟弟的英语能力,说实话,应该要回去小学继续重修了,放到国内的中学生基本上都可以很快回答正确的题目,这位小弟弟依旧不会(难道真的是现在日本宽松教育的锅?)。

然后是日常英语会话部分,小姐姐用英语问一位带着孩子的母亲浅草的情况,这位母亲在形容著名景点雷门的时候,竟然当着孩子的面说出了“金色便便”这样的说法,连小孩子都忍不住在旁边吐槽:要说就好好说啊!

比这个还要夸张搞笑的是,在日本御宅文化圣地秋叶原中,一位阿宅小哥被人用英语询问有哪些人气日本动画可以推荐,这位阿宅小哥倒是听懂对方在问什么,但是他对着一位陌生的女士推荐了R18美少女游戏改编的动画《大图书馆的牧羊人》……

这个环节的名场景当然就是下面这个了,有人问两位日本女生,有哪些著名的日本演员,然后这两位女生马上说出了东出昌大这个名字(此人近期被爆出与美女艺人出轨)。

各位也不要总是嘲笑日本民众英语发音不标准了,如果自己的英语也确实不怎么样的话,那有时间还是学习去吧。

关注【拾部次元】,一个由漫画家撰写,有态度的动漫频道

8

谢谢邀请!

这几年我在日本做民宿生意5年,在深圳开过日本料理店,菲律宾游学学英语,最近一年在线教一个日本大学生学中文,日本不同年龄层次的日本人英语水平我略知一二,日本人的英语水平我大概说一下我自己了解的情况:

1、对日本人的口音上评价

总体比中国人差。但也不乏其中少数的95后大学生口语还算不错,我就接触到不少现在大学生口语口音都不错的人,但要评价95前的本土学生英语水平确实不如中国学生水平。

2、日本人接触英语时间

整体的日本学生接触英语那是比较晚的,最起码比中国孩子还要晚得多。95前出生那部分日本人学英语很多都在初中才接触到英语,95后这帮学生很多都提到小学4年级左右,当然不同地区公立私立学校各异。这个还是由民族自豪感形成的,他们的教育制定者(上一辈)一直认为日语是最好的语言!也许是由他们民族特性有关系,这里就不细说。

3、日本人学英语优势

日本人学英语天生比中国人要快一些!为什么这样说?我之前在菲律宾游学同宿舍的一个日本人23岁,他是一名在读日本大学的本科生,因为想参加海外志愿者活动所以休学到菲律宾学英语。从第一天和他同宿舍起根本无法交流,可想而知一个在读大学生基本交流还不如我(今年40左右),我当时心想这国家人民英语水平寄烂!事情不到一个月,竟然可以开口基本交流,但算不上流利,最起码可以基本表达他要干什么想去哪里玩之类的。再一个月后基本交流还有比我懂一些更生癖的英语单词(我的单词也不算很好,雅思5.5-6分),我就觉得怎么回事?交流之下才明白,日语本来就没有文字而是语言开始的,没有人否认日语文字里还至少含有2000个以上的中国繁体汉字吧?但离开文字,日语语言特点是发音表示意思,换句话说他们不同发音不同文字意思,我们中文就不一样了,一个发音一堆同音字。扯远了,日语可以吸收中文文字(尽管发音不一样但意思相仿)但不要忘记,日语片假名大部分是来自英语! 例如:酒店-hotel-ホテル这就是外来语,而且是直接翻译英语的日语发音。相比中文,酒店和hotel完全不一样,背单词方面不能同日而语!这样的例子多不胜枚举,太多太多了……这方面比我们国家英语要有优势得多,这也说明了我刚才说的情况,那么短时间内单词会进步得如此快的原因所在。有优势也有劣势的地方,下面来说说。

4、日本人学英语劣势

大致有两点(语法和发音规则)。首先、语法上英语是主-谓-宾结构,和中文基本一样。例如:我去打球,日语是我打球去,他们习惯把动词放最后,这点中国人用英语表达要比日本人方便一些!其次、发音特点问题,日语没有卷舌音,如:R这样的音和中国南方广东人一样,但中国北方人和大部分地区都发音比较准了有卷舌音,我女儿这一代在广东也有标准的卷舌音。所以这两点某一个程度上制约了日本人用英语表达和口音的一些缺点。但每一个民族都有特点,下面简单说一下。

5、日本人学习态度:

不管是我做日料、民宿还是游学,还是在线教日本人学中文,所接触到的不同年龄阶段的日本人都有一个特点:认真!举几个例子说一下。

在做日料店初,大概5年前跟一个日本师傅学习日料,就单单打扫后厨卫生和学习洗米就需要半年时间再进入下一个环节,很多时候他们先看一个人的做事态度而决定教不教你,教你多少而不是因为你聪明手脚快,反而他们很不喜欢耍小聪明、走捷径的人,用中国人评价中国人以外的人就是:外国人怎么那么笨!其实不是中国人聪明,而是人家对事物看法做法跟我们有出入罢了。师傅做日料做了48年,22岁入行,一个工作可以坚持一辈子甚至一直传承,可想而知日本匠人精神是怎么得来的。记得在一个日本本土关东煮??的店吃饭,一个日本朋友带去的,进去只有一个品种,关东煮!176年历史。这样的专门比比皆是。

回到刚才例子,为什么那个菲律宾同宿舍的同学可以在两个月时间英语交流就如此流利?认真!他可以周一至五下课就阅览室自学,其他国家同学包括我,一下课就找其他节目,不单止他一个日本人,阅览室基本背日本学生包场。这是他们的学习态度,而且他们上大学后经济要自理,也就是说,生活费甚至学费要靠自己打工赚钱得来。这有不认真的理由吗?

我最近在线教的一个在读日本大学生学中文,我们约定一周两次课,一次1.5小时微信语音聊天,主题她定,每次提前一天告诉我,一年下来她都把每次课主题做满4页纸的预习准备再开始交流。没有一次是事先无准备的。要知道我教她中文是免费的,以后她中文好了再教我日语,算是语言交换吧,她是日本大学中文系的大二学生,但口语不好,所以先帮她学好中文表达后再换她教我那憋屈的日语。如果是我可能没有办法做到一次不漏的预习准备。

以上这三个例子可以说明日本人普遍态度:认真!我们有句话说:将勤补拙!我相信他们社会发达是有原因的。现在日本人的英语水平真的不能代表以后,当然我说的很大一部分都是他们对学英语和英语水平自己的看法,希望能帮到你。

9

哈哈,我在日本的一次经历,经常被我说起,也正好能回答这个问题。

07年我在日本待过几个月。因为出差补贴是在日本发的,所以我需要去办一张银行卡。

去之前,我同事提醒你我,银行卡有好几种,就让我办那种最简单的只能存钱取钱的就好了,因为我不常驻,为了用不到的功能付费没有必要。这里就为后续事件埋下了伏笔,因为我同事没告诉我那种卡叫神马名字,而我也没有意识到会有坑……实际上他也不知道。

于是某一天中午,我去了趟离公司最近的一家富士银行。

银行小姐姐跟其他行业的一样,很是热情。然后我就操着一口蹩脚的日语告诉她,我要办一张卡,普通的卡。小姐姐就问是哪张卡,不知道普通卡是什么意思……我就说某某功能不要,花钱滴不要,然后小姐姐呜哩哇啦比划了半天,感情是俩人都没整明白。

还是小姐姐聪明,在不知所措的时候问我会不会英语,哈哈,哥哥我好歹英语四级好不好。

于是一位能讲英语的小哥哥就被这位小姐姐请了出来。救兵来了,总算可以愉快地聊了。

可是,小哥哥说了几句话,我愣是没听明白一个有用的单词,除了那副极其认真的表情……

我憋了好久,终于说出一句估计会让三个人都超级尴尬的话来——

“我们讲日语吧。”

……

最终问题是解决了,在继续鸡同鸭叫了半天之后。

我其实在那之前就听说过日本人的发音很不好懂,但没想到竟然是这种程度,心理预期完全不够。

这就是我经历过的普通日本人的英语水平,很熟练,但发音确实比较入味儿。

10

中国人盯着日本人的英语能力,是因为中国人的英语平均水平并不高,希望我们的邻居的英语也别好到哪里去。

其实日本人的英语主要被诟病的是他们的英语发音,而他们发音不标准的原因,没学过日语的中国人几乎说不出个所以然来。日语中有平假名和片假名,平假名通常和日语汉字组成单词或短语等,片假名的主要用途也是将最新的外语单词快速引入日本,所以借日语谐音用片假名来表示的日式英语,比如Internet,日语是インターネット(中文发音:银达耐多),这样一来,日本人从小就以这样的日语谐音去发英语单词的读音,时间一长,真正的日语读音就被片假名读音所模糊了。同样这个词,中国在互联网刚刚兴起的时候,也创造过“英特网”这个词,后来为什么淡出了呢?就是因为中国对汉字汉译的意识要比日本强,在改革开放之后,尤其是经济高速发展,外来文化涌入中国的近二十年,中国采取牺牲引入外来文化速度,维护中国汉字文化的积极态度,使得中国没有像日本,韩国那样,丧失相当部分或全部的汉字文化。在我看来,日本人相对中国人的英语水平,只有发音比较弱,论英语单词的认知个数来讲,应该远超于中国国民的平均水平。更何况,他们年轻一代,有相当部分会经常主动或被动参加如英检等的等级考试,或自己去澳洲,美国进修英语,矫正发音。而日本高等学历如大学院的教授,都是用英语和学生沟通的,所以中国人去日本考大学需要较高的日语程度,而考大学院或博士生,只要专业过硬,不会日语也照样可以东大,早稻田等一流名校。

综上所述,我们中国人应该自己学好英语,不要跟那些已经丢失自己文化,或正在丢失自己文化的邻居去比较。我们要好好努力,争取做被别人比较的对象。

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款