人文艺术 > 中英文混血宝宝的英语启蒙方式适合普通本土家庭的孩子吗?

中英文混血宝宝的英语启蒙方式适合普通本土家庭的孩子吗?

2020-08-16 01:14阅读(70)

中英文混血宝宝的英语启蒙方式适合普通本土家庭的孩子吗?我关注过非常多英文启蒙的早教课程以及短视频,其中不乏鼓励家长在英文启蒙环节与孩子全英文互动,不要

1

从孩子出生开始我就关注了很多早教节目,尤其是英文启蒙的早教课程和短视频。有音乐磨耳朵+故事的课程;读绘本+听+说的课程;真人结合动画故事+互动练习课程;也看了很多混血儿宝妈的小视频分享,一些绘本推荐,读绘本技巧还有日常互动等等。

我女儿属于牙牙学语向积极模仿的过度阶段。我在日常会挑一些相对简单的视频课程和她一起看着玩(由于难度不适合她的阶段,她不会全程专注),听歌曲磨耳朵,玩点读笔,日常生活,我和宝爸也会蹦一些简短的句子和常见事物的单词,久而久之孩子也会时不时蹦出一些常见词。绕是这样,不瞒大家,我在前期也有过一段焦虑和迷茫。特别是有时候看见别人的孩子发音标准,会用一些短句子,尤其是混血宝宝说英文的可爱的样子,当时我对自己使用的方式和孩子的语言能力都有过一丝自己不愿意承认的怀疑。

但是很快这种疑虑就打消了。倒不是因为孩子现在能说得多好,或者我突然开窍了神奇的教育方法,而是我考虑到下面两个原因: 首先,学习知识是建立在认识的基础上,当孩子还对一个事物没有基础的认知的时候,给他强制输入英文,在多次重复的情况下,他可能会记住这个英文单词,但是在没有认知基础的前提下,很难把这个记住的知识点进行应用。这就意味着他输入进大脑的知识只是一个点,当他会应用了,他会触发和其他点的连接,这样大脑中激发的才是一张网或者说一个区块。其次,我们家庭的语言环境是以普通话和家乡话为主,英文的输入只有我和宝爸在意识到,要给他加强输入的时候才会和他说一些英文的简短句子或者单词,从语言输入的强度来讲,我们和有英文语境的家庭差距非常大。语言环境的影响在在孩子开始主动模仿大人说话的时候非常明显。你会发现,不光是在和孩子对话的时候,他会开口讲话,而在大人之间聊天的时候,孩子也会自言自语的进行模仿,他甚至会在看似不经意间,用相对应的不同的语言回答大人之间提起的问题。所以语言的输入常常是无意识的,这个过程是“习得”,而不是学习。

在想明白这两点之后,我的焦虑得到极大缓解。当孩子在接触新事物的时候,我会用母语跟他进行解释,因为在我们家庭语境环境下,孩子的认知是建立在母语基础上的,确定孩子理解这个事物后,再输入相应的英文表达。幼儿语言启蒙在加强认知基础和语言输入的情况下,才更易于水到渠成。