1

马后炮:象棋中,马后炮是很历害的一个招数,而成语马后炮比喻不及时的举动,即无用的(东西)。

空穴来风:指有了洞穴才有风即这风是有原由的。现在是说没有根据的事情。

炙手可热:指名声大,气焰盛,使人无法靠近。被误用为形容很受欢迎。

三个臭皮匠顶个诸葛亮:其实是三个臭裨将,裨将就是副将。原意是说三个不太称职的副职的智谋顶个正职。

嫁鸡随鸡嫁狗随狗:其实是嫁乞随乞,嫁叟随叟。被讹传为嫁鸡随鸡嫁狗随狗。

狗咬吕洞宾不识好人心:其实是苟要(yao一声)吕洞宾都是好人心。苟要是人名,被吕洞宾资助过。

最佳贡献者
2

前两天刚好在改作文,学校新来一批学生,让我感到了成语有些人用着用着,意思就莫名其妙的变了。

这批学生刚住进分配好的宿舍,在写到近期的感受时,由于宿舍环境非常简陋,只有床,有个学生就说宿舍“家徒四壁”,后面还有多个成语错用,真是快乐的源泉。

下面说说我印象里的变了意思的成语:

呆若木鸡

现在形容人有些痴傻发愣,或因恐惧惊异发愣的样子。

原本出自《庄子》,讲的是纪渻子为王养斗鸡的故事,历经四十日,鸡从最初的虚浮骄傲,到对外物反应强烈,再到目光锐利盛气,最后到不为外物所动,仿佛一只木头鸡,这只鸡此刻才具有了斗鸡的基本素质,其他斗鸡见了不敢应战、反而逃跑。

本来的意思是锋芒内敛、势如沉渊一般不可测,是个褒义词,现在变成了贬义词。

愚不可及

现在形容人愚蠢无比,让人没有办法指点。

原本出自《论语》,讲的是宁俞在卫国外部遭受晋国威胁,内部卫成公昏聩的背景下挺身而出,斡旋于晋国和卫国之间。这种事情在正常人眼中无异于愚蠢的行为,因为一不小心就会惹祸上身,但宁俞不避艰险,所以孔子在《论语》中评价宁俞“其愚不可及也”,其实是对宁俞忠义之举的高度赞誉。

小王认为有些正话反说的意味,后来大家从字面理解使用,变成了贬义词。

曳尾涂中

现在形容在污浊的环境里苟且偷生。

原本出自《庄子》,写的庄子自己的故事,楚威王听闻庄子的才学想请他来辅佐朝政,派两个使者带上许多珍珠玉帛邀请,在濮水岸边见到钓鱼的庄子,庄子对使者打比方说他愿意像保全性命曳尾涂中的乌龟一样,过着隐居生活。由此拒绝了楚威王的邀请,这原本是说与其位列卿相,受赏罚的管束,不如隐居而安于清贫的生活。

其实原意有些类似后世陶渊明的不为五斗米折腰、在田园生活的状态,后来大家从字面运用,在污泥里摇尾巴,不是苟且是什么?

空穴来风

现在形容流言蜚语四起,谣言毫无根据。

原本出自《风赋》,写的是大帅哥宋玉和楚襄王的一段对话,两人在聊风,楚襄王认为风每人都可以享受,不分高低贵贱。宋玉说是这样,而且风会根据环境条件的不同而有所不同。

意思就是有洞穴导致气压差,才会产生风,流言的兴起自然有根据。现在正好相反,成无中生有的近义词了。

闭门造车

现在形容脱离实践,只凭主观思想办事。

原本出自《中庸》,写的是古时候在家里制作车辆,完成后能符合外面车辙的要求。意思是掌握了事物的本质规律,不必耗费太多功夫做基础工作,也能够一样做得很好。

现在又相反,形容人不做基础工作、脱离实践,而造成了不符合实际的结果。

语言的作用是被使用,列出的这五个原本褒义、后来变贬义,这主要是被绝大多数人误用的结果,既然误用干脆就改变用法原意。

而且不仅仅是这五个,得意忘形、勾心斗角、差强人意、美轮美奂、日久生情等等都在误用过程中,小王相信后面会有越来越多的成语因误用而改变,还有污用的,这需要媒体多多普及、学校抓好教育啊。

(图来自网络)

3

丁公凿井:春秋战国时期,宋国有个叫姓丁的农民,家里没有水井,吃水都要到很远处邻居家去汲水。

因为汲水是个体力活,丁公家里专门安排了一个人,常年负责汲水工作。

后来,丁公在自家凿成一眼井,不但再也不用麻烦邻居了,还节省了一个壮劳力。


丁公欣喜之余,对邻居言道:我家凿成了一口井,等于是挖出一个人来。邻居会错了意,以为丁公挖井时挖出一个壮小伙来,逢人便讲。

以讹传讹,久而久之,这件事就连宋国的国君都听说了。

国君感到十分好奇,专门派了一个官员,找到丁公进行调查。

面对官员的盘问。丁公认真的回答道:我说的是我家里挖了一口井,等于是节省下一个能够劳动的人,而不是真的在井中挖到一个人。

官员回去把真实的情况汇报给宋国国君,国君笑道:原来如此,我一直都疑惑,井中怎么会挖出人来。


这个成语典故出自《吕氏春秋·察传》,比喻言语辗转相传,传说与事实真相相去甚远。

类似的成语还有“还君明珠”,成语典故出自于唐代张籍《节妇吟》中:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。


这首诗的原意,是唐代著名文学家韩愈的弟子张籍,韩愈著名的诗篇《早春呈水部张十八员外》(天街小雨润如酥)中的张十八员外就是张籍。

安史之乱后,大唐帝国中落,藩镇割据,拥兵自重,对抗朝廷,张籍忠心于大唐,委婉拒绝接受藩镇割据势力平卢淄青节度使李师道拉拢收买的决心。


后来因为词句优美,被人误认为是一首反应爱情的诗歌。已经完全偏离了“还君明珠”这个成语的原意。

4

1、量小非君子无毒不丈夫

今意:气量狭小的人不是君子,心肠不狠毒的人做不了丈夫。

古意:气量狭小的人不是君子,没有度量的人不能称为丈夫。

古时原句为“量小非君子无度不丈夫。”度的意思为度量、气度。这两句话运用了对仗的手法,后人口口相传时经常将度说成毒慢慢的以讹传讹的流传了下来,导致了语句和意义完全背道而驰。

2、难兄难弟

今意:指共患难或者彼此处于同样困境的人。

古意:形容两兄弟都非常好 难分伯仲。

出自《世说新语.德行》颍川人陈宴的大儿子叫元方,小儿子叫季方,都有很高的德行声望极高。元方有个儿子叫长文,季方有个儿子叫孝先,他们都认为自己的父亲德行更高便争论起来,无果便去找祖父陈宴裁决。陈宴思考片刻后说“元方难为兄,季方难为弟。难以分出高下”这便是难兄难弟的由来。

3、衣冠禽兽

今意:贬义词,穿着衣服的禽兽。指品德极坏,行为像禽兽一样的人。

古意:褒义词,指文武官员的官服上所绣的图案表示地位高贵。

明代文官绣飞禽,武官绣走兽。文官一品绣仙鹤;武官一品绣麒麟,以此类推表示官阶的不同。所以当时是褒义词。到了明代中后期宦官专权,政治腐败,官员欺压百姓,老百姓又害怕又厌恶这些鱼肉百姓的官员,所以衣冠禽兽渐渐的成了贬义词。

5

“每下愈况”现在成了“每况愈下”;

“差强人意″本来是勉强可以的意思,现在却成了一无是处了。“时不我待”也有人莫名其妙地错成“时不待我”。

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款