人文艺术 > 《胜算》中,日伪门口为什么挂两块同样字意的牌子?

《胜算》中,日伪门口为什么挂两块同样字意的牌子?

2020-07-25 01:32阅读(1498)

《胜算》中,日伪门口为什么挂两块同样字意的牌子?:我也注意到了,在警察厅和保安局大门左右两侧都分别挂有两块牌子,牌子上的内容都相同,保安局门口牌子书写

1

我也注意到了,在警察厅和保安局大门左右两侧都分别挂有两块牌子,牌子上的内容都相同,保安局门口牌子书写的是“林河市保安局”,警察厅门口牌匾上书写的是“林河市警察厅”。

很多人会认为这是不是剧组的一个疏忽呢?又或者是为剧情打下了什么伏笔呢?毕竟这部电视剧里的暗桩确实不少。无论是警察厅还是保安局,两块牌匾的内容都一样,只是字体不同,那么为何会出现这种情况呢?我的分析如下:

党政机关的牌匾不同于普通商业场所,商场企业的牌匾都是横排挂在大门正上端。党政机关的牌匾都是竖排挂在大门左右两侧。

牌匾上的内容体现的是一个机关的工作职能,如果一栋机关大楼里有多个行政职能部门,那么门口会悬挂多块不同的牌匾,比如下面这种。

电视剧《胜算》里日伪门口的牌子虽然左右两侧挂了两块牌子,但是内容一样,根本原因就是它们的职能都是单一的,警察厅只办警察的事,保安局也只办理他们职责范围内的事。如果在他们门口挂一块“林河市妇女协会”的牌子肯定不合适,因为大楼里没有这样的职能。

那么为何会悬挂两块而不是一块呢?

第一种原因大概是为了美观和对称性。

第二种原因:无论是古代还是现代,门口牌匾上的字体都不是随便写的,必须是有威望的、权力比较大的人物题写。所以我猜测:警察厅和保安局门口的两块牌子是两位权力较大的人题写的。比如福原本人和过去的警察厅副厅长,这两人是当时林河的权力代表,两个人的字体不一样,所以才出现荧幕上的情况。

以上纯属从剧情故事来分析,真实原因在下面。

大家都知道,日文原自中国繁体字,他们的文字是汉字延伸出去的,到现在为止,很多日文的书写方式还跟中文一样。

所以,剧中的两块牌子中有一块是中文,而另一块书写的是日文,只不过这几个字的书写体刚好和中文一样,比如下面这张图片,看上去是中文,但实际是日文。

还有另一种解释,一块是用中国的书法体写的,另一块是用日本的书法体写的。

总之,这两块牌匾虽然是一个内容,但确实是两种语言。

电视剧《胜算》正在热播,欢迎大家继续与我探讨剧情,寻找里面隐藏的秘密。

以上只是个人理解,欢迎吐槽。

2

在《胜算》中,无论是保安局,还是警察厅,都在大门口挂着两个同样汉字的牌匾,那么,是剧组大意挂重复了吗?其实不是,大家如果仔细观察可以发现,虽然两个牌匾上的文字一样,但是,字体却是有很大差别的。那么,这两个同样文字的牌匾有什么涵义呢?

这就需要从《胜算》的背景说起了,当时的林河市除了所谓的“国家”体系,更有军队体系,那么,其实说到这里就好理解了,一块牌匾是代表林河市的,另一块则是军队的。而且,如何悬挂牌匾,可能另有深意。



至于两块牌匾为什么文字是一样的呢,我感觉有两种可能。

一种可能是,日文本身受到古代汉语的影响,本身就有很多汉字,那么,牌匾上的这些文字其实就是日文的阐述。

另一种可能是,为了言简意赅,特意做成了汉字方式的牌匾,这样更容易理解。



而且,我觉得这样悬挂牌匾,比门口只有一个牌子要舒服的多,如此对称一些感观更好,否则,只挂一个牌子,只配一个卫兵,看上去总是要别扭很多。


另外,《胜算》剧组通过两个牌匾的悬挂方式,或许另有深意。林河市各方势力杂揉,敌我难辨,对于唐飞来说,谁是自己人,谁又是敌人,都不好区分,不仅自己的工作难以由自己决定,就连牌匾都难以表现出应有的独一无二性。



其实,在我看来,一次次的牌匾镜头,并不是为了单纯表现唐飞等人的工作场所和环境,更多地是表现当时环境的复杂性。

3

这2个牌同样的字,但是字体不同意味着历史时局。

如果了解了当时的历史背景,就可以知道为何会挂2个同样的牌匾了。

1.1932年日本在东北建立了“伪满洲国”,主要是驻扎了日军,因为那个时候已经侵占了东北三省,北伐的土地都是日军的实力范围,因此“欲征服中国必先征服满蒙,欲征服世界比先征服中国”这是日本人的第一步。

2.溥仪作为中国最后一个皇帝,封建社会中末代皇帝里有着比较好的结局,历代王朝中的末代皇帝往往都被赶尽杀绝,溥仪曾经三次登基,最后一次成为“伪满洲国”的傀儡皇帝。

比如剧中福源的别墅就是溥仪的住所建造的,因此这牌匾就当是时局的证明。

那么这跟门派的挂牌有啥关系?

关系可大了,因为日本自称是大和民族,为了利用人心,假装与中国进行“融合”政策,利用中国人统治中国人,因此日军的部门挂了两幅挂牌,以表“真诚”。

一副是中国书法写出来的,一副是日本的汉字写出来的,这样的目的就是为了“门面”。假装真心真意的“接纳”东北人,中国人。这是一种心计阴谋,是做表面的功夫。

字体

所以这两幅挂牌很有必要,但是认真的看,虽然都是汉字,其实一块是伪满洲国的牌子,一块是关东军的牌子。

只不过写出来都一样,但有一块是日本人的!一块是汉语一块是日语,只是碰巧这几个字刚好都是一样的写法,中国汉字写的书法是颜体字。

权利象征

挂上这两个牌子,都是各自的“大佬高官”写的,意味着中方的汉奸和日军的统领在政策上是“一家亲”的意思,是典型的卖国求荣做法。

剧组在这些细节中可以说非常的用心,精品的电视剧就该是这样的,每一个细节都意味着当时的历史背景和时局的变化。

关注@影娱厅,分享更多精彩内容。

4

很简单,一块是伪满洲国林河市保安局的牌子,一块是日本驻伪满洲国林河市保安局的牌子,两块牌子一套班子,表面上伪满洲国是一个独立的“国家”,而实质上它是日本的殖民地。为了区别这两块牌子的隶属不同,《胜算》用不同的字体加以区分,个人以为,仅此而已。

(图片来源于网络)

5

有一说一,这就是剧组一个可笑的失误。

从严谨来讲,整个牌子错误百出,伪满州国时期,长春被定为首都叫“新京”,下属是省及特别市,如奉天、吉林、热河、哈尔滨为特别市,各市设满州警察厅,省辖市则设警察局,普通市县则设警察署也称“警察局”。

伪满州当时称为“大满州帝国”,那么,电视剧中则应该是“满州国某某省林河市警察局”,而上级单位则是警察署,警察厅也称“警务厅”、警察署这样的重要部门都是由日军担当。同时,满州国警察局是挂满州国旗子,而根本不会挂日本旗。

伪满州警察

伪满州普通的警察

伪满州旗子与电视中一样吗?

日本关东军

伪满州县警察

伪满州警察与关东军合影

6

多树一块牌子,多拿一份工资。

7

故事发生在东北吧,为什么每个人都标准的普通话?甚至于还有京味的,没一个人说东北腔的话。。有意思。。