人文艺术 > 古代把生儿子叫弄璋之喜,生女儿叫弄瓦之喜。这是重男轻女吗?

古代把生儿子叫弄璋之喜,生女儿叫弄瓦之喜。这是重男轻女吗?

2020-07-21 02:47阅读(113)

古代把生儿子叫弄璋之喜,生女儿叫弄瓦之喜。这是重男轻女吗?也有人说弄瓦之喜中的瓦不是瓦片的意思。是指纺车中的挂件。寓意能做衣服,心灵手巧的贤妻良母可是

1

“弄璋之喜”和“弄瓦之喜”都出自于我国最早的诗歌总集《诗经》。在《诗经·小雅·斯干》中写道:“乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。”

诗中的意思便是,生下男孩,便让他把玩“璋”,生下女孩,便让她摆弄“瓦”。我们先说说“弄璋”,那么,“璋”是什么呢?在我国著名的语言名著《说文解字》中,对这一物品介绍道:“璋,剡上为圭,半圭为璋。”

从书中可以看出,璋指的是一种玉器,并且不是一般的玉器。记载礼乐制度的儒家经典《礼记》中,有一章名为《祭统》,指的便是祭祀时的礼仪,而其中写道:“大宗执璋。”古代宗法制度中,嫡系而最年长的叫做大宗。那么,在祭祀时只有地位最高的大宗可以拿着璋,可见璋是一种象征意义很崇高的礼器。

后来,著名的明太祖朱元璋,名字中有“璋”,据说就是因为这种礼器的顶端很锋利,而原本因出身低微、文化水平低,只被叫做“朱重八”的明太祖在为自己取名时,考虑到璋攻击力强,便将自己的名字取作“朱元璋”,谐音“诛元璋”,取“诛灭元朝的利器”之意。

而在诗经的时代,璋因其是珍贵的礼器,被赋予了品质高洁的含义。中国素来有喜欢玉石的传统,同在《诗经》中的《国风·秦风·小戎》中曾写道:“言念君子,温其如玉。”而和《诗经》成书年代相距不久的屈原也在其《楚辞·九章·怀沙》中写过:“怀瑾握瑜兮,穷不知所示。”的名句。

这些句子中都把玉作为君子和高尚的象征。璋作为礼器,其地位更是比普通玉石更加高贵,于是人们便让新生的男孩把玩璋,从而希望孩子长大后能够拥有玉石一般的品德。这和旧社会流行的“抓阄”有异曲同工之妙。

知道了“弄璋”,“弄瓦”也就好理解了。这里的瓦当然不是瓦片,后人为《诗经》注释而著成的《毛传》中解释道:“瓦,纺塼也。”也就是说,“瓦”指的是妇女纺织采用的一种纺锤。

所以“弄瓦”便是在女孩出生时让她玩弄纺锤,这时父母长辈希望她长大后能够精于纺织,成为贤妻良母。尽管“弄璋”、“弄瓦”的区别属于古代重男轻女思想的一种反映,但这一说法仍然是很有文言文韵味,很高雅的。

2

古代把生儿子叫弄璋之喜,生女儿叫弄瓦之喜,这是重男轻女吗?

在现代看来,还是有重男轻女之嫌。但在古代,男尊女卑,重男轻女认为是天经地义的事,很正常,没认为有什么不妥之处。所以"弄璋"祝生男孩、"弄瓦"祝生女孩。大家也都接受。

(弄璋):璋,是一种玉器。

语出《诗经.小雅.斯干》:"乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。"

如果生下男孩,要给他睡在床上,穿着衣服,给他玉璋玩弄。将来有出息,地位尊贵。

(弄瓦):瓦,是纺车上的零件。瓦是陶瓷制品。

语出《诗经.小雅.斯干》:"乃生女子,载寝之地,载衣之禓,载弄之瓦。

如果生下女孩,就让她躺在地上,裹看襁褓,玩着陶纺轮。这女孩长大后是一个干家务的好手,是个贤妻良母。

有一个类似的成语,"庆衍弄璋"。

祝贺生男孩用语。例如:君家庆衍弄璋,不必试声,而知为英物也。

后来生女孩,把女孩视为珍珠。

例如:珍珠入掌门楣喜,兰惠吐芳庭院新

一一随着时代的发展,旧有的传统观念逐渐被抛弃,新社会,男女都一样,男孩、女孩都是父母的宝贝,全力以赴地培养下一代。

说实话,家里男孩多的,其中的辛苦,压力自知。

3

璋:古代的一种玉器,形状像半个圭:圭~。弄~(旧时称生男孩)。璋中国古代六礼器之一,呈扁平长方体状,一端斜刃,另一端有穿孔。璋呈扁平长方体状,一端斜刃,另一端有穿孔。东汉许慎在《说文解字》中说:“半圭为璋。”璋的种类据《周礼》中记载有:赤璋、大璋、中璋,边璋、牙璋5种。我们可以把它们归纳为三类:第一类“赤璋”是礼南方之神的;第二类“大璋、中璋、边璋”是天子巡守用的;第三类“中璋、牙璋”是作符节器用的。“赤璋”是用赤玉(玛瑙)做的璋,是祭南方之神朱雀的礼器。弄璋:古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。出处:《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”

: 瓦 wǎ 用陶土烧成的:瓦罐。瓦器。瓦釜雷鸣(喻无德无才的人占据高位,煊赫一时)。旧时中国民间生女的代称(瓦是原始的纺锤,古人把它给女孩子玩)。朱熹《诗集传》解“瓦”用意:“弄之瓦,习其所有事也。”即从小就教女孩知道纺线一类的事,“养舅姑、缝衣裳”,乃闺内本份。

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。

璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同。璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不一样。而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑。不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可。

弄璋之喜,弄瓦之喜。是中华文明的一个阶段的铬印,她承载着农耕社会的男女分工,男尊女卑,的社会状况,委婉温雅的说法,不愧我中华文明的范。时代在变,社会意识也变,在当今强调智力,不再强求体力的现代社会,男女已平等。"弄璋之喜,弄瓦之喜"已是生男生女的雅号。挠起文明思絮的一个喜句??

4

应该不算吧,弄璋之喜是指生了男孩就给他玉章玩,希望他将来长大了可以当大官。弄瓦之喜是指生了女孩就给她陶纺锤玩,希望她长大了就是做家务的好能手。只是体现了在当时社会上男女分工的不同吧

5

过去女人不能读书,不能考科举,不能抛头露脸做正经生意,下地干农活,确实体力上也不如男人。能富得下去才怪