当年越南和朝朝都属于中国,所以用的都是汉文,就好比现在的闽南话、潮汕话、客家话,有时侯你根本听不出在讲什么,所以,在中国就叫地方语言,简称为方言。
这样算来,当年的越南话和朝朝话就等于现在的闽南话和湖汕话,都是属于中国的地方语言。
值得一提的是越南语了,我在网上看到一个越南妹在读唐诗,字幕同步出现汉字,听起来比闽南话、潮汕话还容易听清楚,就好像在听国语一般,如果不信,可以上头条看看那些视频。
不过,随着后来越南、朝鲜的独立,他们为了去中国化,去掉中国的痕迹,不得不开创自己的文字,这时侯,人家独立了,就不叫中国的一种方言了。
现在韩国和越南甚至有学者呼吁恢复汉字,因为只有汉字才有丰富的历史和文化内涵。