周星驰饰演的角色为什么要找其他人配音,而不用自己的原声呢?:谢谢悟空问答邀请!有两个重要原因。一个是专业的问题。周星驰电影原是粤语,周星驰说普通话不行,
谢谢问答邀请!
有两个重要原因。
一个是专业的问题。
周星驰电影原是粤语,周星驰说普通话不行,不仅语速慢,还在大陆主持人面前自己承认不大张得开嘴。而石班瑜在配音方面灰常灰常专业。石班瑜是广播电台出身,曾经有广播剧入围金钟奖,师傅是台湾配音皇帝陈明阳。
要把电影推向大陆,粤语肯定是不行的,于是周星驰的演和石班瑜的配因缘际会,强强联手,珠联璧合,好像声音直接从周星星那另类的大嘴里发出来,生动而且自然。电影本天成,妙手偶得之。这是上天有意要成就无厘头电影啊!
石班瑜承包了1989年以来周星驰几十部影视剧的配音,从《赌侠》开始,周星驰的28部经典电影都是他配的。
周星驰被大陆的大学生发现,媒介是普通话,是石班瑜那种故意变态的普通话。
当年,在大陆演员字正腔圆的对白的背景下,石班瑜显得格外鲜明。
另一个是个性与天分的问题。
写作、表演这些行当,天分起着决定性作用。
石班瑜声音尖细,起初只能配些太监、娘炮之类的角色,但正因为有自己的特色,悟性又高,所以才特别适合周星星的无厘头表演。“I服了you”,“我走先”这两个经典居然由于石班瑜天才的口误。
石班瑜年纪比周星驰大,他的声音里有着更多的沧海桑田与无可奈何,他的从艺之路比周星驰还要坎坷。就连周星驰也曾经想炒他的鱿鱼,好在他大度,认为导演对配音有看法理所当然。
这样有天分有故事有胸怀的人,给周星驰配音,是周星驰的福分,是电影的福分。
时代造英雄,后现代的电影要由后现代的演员来演来配音,才能走向极致。无厘头电影遥遥领先,周星驰和石班瑜的电影,代表着对于人,对于世界的最新认识,不管它是否正确——空洞无物的哈哈哈哈,让人毛骨悚然!
石班瑜是充分地理解了周星驰,又有专业水准和灵气把他表演出来。但是,不能说没有石班瑜就没有周星驰,这话应该倒过来,因为周星驰是原创是根本。
配音的,石班瑜是星爷的御用配音演员
石班瑜为台湾资深男性.配音演员,本名石仁茂,绰号石斑鱼。祖籍广西壮族自治区临桂县。1983年开始从事.配音工作,早期默默无名,甚至被业内同行取笑为太监声,但是为周星驰配音后而咸鱼翻身。
谢谢你的邀请回答
早上好,谢谢邀请:周星驰饰演的角色是其他人配音我没有看出来,不知道怎样作答,祝好友国庆节快乐!
一部好看的电影或电视剧,对演员来说,声音能否配得上他(她)所表演的角色至关重要,能不能吸引观众给观众留下一个深深的印象也很重要,声音可以说是作品的核心。
我们喜欢周星驰也是因为他具有表演喜剧搞笑的天份,他能完全把自己融入到角色中去,把最完美有看点的一面展示给观众,但他的表演很出色,考虑到自己的声音并不适合他的角色,所以才挑选石班瑜先生为他的演出配音,也是因为石班瑜先生的语调跟周星驰所表演的形象浮夸很接近,正好符合,自从1990年开始就给周星驰配音,特别是那笑声,最深入人心,令人难忘。至今20多年的时间,为周星驰配音中间就没换过人,他们的合作,石班瑜先生也是功不可没的。
不是周星驰饰演的角色找其他人配音,而只是普通话的部分!真正能够原汁原味反应出人物当时的心情的,只有演员自己配音才能真正反应出来。
其他人,例如石斑鱼,只能够很大程度上去想象,没法一模一样。至于普通话为什么找石斑鱼,很明显就是因为星爷的普通话不行。就像给自己的电影配个日语啥的,星爷又不会说日语,怎么配?肯定是找个日本人或者之前日语厉害的!
不是所谓的配音成就了周星驰,周星驰就算没有普通话配音,一样可以非常红,为啥?你见过牛逼的电影会因为没有人配音而不能卖座吗?英语你能完全听懂吗?还不是去看字幕,听语气!
但是这样看电影,完全不影响你理解!反而你看英文电影的国语配音觉得很别扭,甚至有些时候会误导你对电影一个情节的理解和演员感情的接收。
因此,就算你看了石斑鱼的配音电影,但可能在某些细节方面,你没有真正理解到演员这个角色当时的心情。想更加准确,肯定是看粤语周星驰自己的配音!
据笔者了解,周星驰在拍电影的时候都是用自己的原声的。至于在大陆广为流传的配音版本则不是周星驰本人的决断,而是大陆方面做出的选择。
周星驰的作品主要是喜剧,而且他的喜剧不像早期卓别林靠肢体动作制造喜剧效果,周星驰的电影很多喜剧效果其实来源于台词,在台词里埋包袱。但是因为这些梗和笑料主要针对粤语区的观众,对粤语知之甚少的人是基本无法GET到全部的笑点的。这就像中国喜剧出口外国遇冷,因为外国人不说中文,所以对电影中的各种梗自然一无所知,而强行翻译只能造成生硬的效果而不能产生喜剧效果。
因此,周星驰电影重新配音更有利于它们在大陆传播。再加上周星驰在大陆的御用配音石班瑜本身声线就极富特点,容易制造喜剧效果,这样的声音用到周星驰影片角色上一点违和感都没有。这样一来,很多人就先入为主地认为,周星驰的角色就应该配上这样的声音,如果给他们看粤语原声他们反而觉得不习惯。
所以,这一处理方法完全由于市场决定,因为在大陆市场说粤语的人、懂粤语的人毕竟占少数,而电影需要的是票房,也就需要尽量多的观众走进影院,配音能消除他们理解上的困难。现在很多港片在大陆上映的多是重新配音过的国配版,也是基于这个考虑。毕竟在商言商,赚钱才是最重要的。
相信题主看的应该都是周星驰电影的国语配音版,如果看粤语原版的话,采用的都是周星驰的原声。
那么为什么国语版就要找人配音呢?其实原因很简单,因为星爷自己的普通话不过关,不要说用普通话来拍摄,就算是后期自己用普通话配音,对于星爷来说也会是一个很大的挑战。
而且即使配了,效果也会大打折扣,不仅会影响台词的感染力,也会让观众因为发音而感到别扭。
其实这不是周星驰一个人面临的问题,几乎所有的香港演员在需要国语配音时都是请的专门的配音演员,而且他们几乎每一部剧都会请固定的配音演员,从而使得观众把演员形象和声音自行捆绑在一起,最大程度减少违和感。
而给周星驰配音的演员叫石班瑜,是一名台湾配音演员,他曾经专门研究过周星驰的声音,并且进行了模仿。因此他的发音其实和周星驰本人非常相近,所以虽然星爷的表演风格以夸张和无厘头著名,但是石班瑜的声音却能完全贴合角色。
(文丨皮皮电影编辑部:张昌锦)
周星驰演喜剧角色,可以说是有天赋的。至于他的导演水平大家也都是认可的。单单声音方面有欠缺,这也不足为奇。香港人大多不擅长讲普通话,粤语的功力大大影响了他的语言表演,为了弥补欠缺,更好的补救方法就配音。如果音配得好,那就是锦上添花,反之功败垂成。幸运的是周星驰意识到了这一点,找到优秀的配音演员,应该说周星驰的成功,也有配音演员的不小功劳,大家说是吧?
周星驰的电影是从小看到老的。现在都能反复看。还没老呢。周星驰本身是香港人,以前讲普通话还是很一般的,他的原声粤语电影,其实更好看,只是,非粤语区的观众,看不懂。所以只要请配音师了,好在,这个配音师真的很厉害,几乎传神地表达出了周星驰的语言特点。不管是粤语还是国语,都是相当不错的了。你们看过日语版 的吗,那就有点逗了。哈哈。
一天中什么时候运动减肥效果好抓 小孩能不能练哑铃多大的孩子适合 小孩嘴唇起皮怎么办怎样才能预防 孩子的罗圈腿是怎么形成的三大因 孩子早恋怎么办如何有效疏导孩子 医生婆婆称自己专业孩子的事必须 儿子成人礼送什么礼物好呢给你孩 有孩子的夫妻千万不要离婚对于孩 小孩千万别让老人带的说法正确吗 自卑缺乏安全感的孩子怎么改善 怎么让孩子开口说话 这几个方法 怎么让孩子吃饭 教你如何让孩子 怎么管教不听话的孩子 家长首先 顽皮的孩子怎么管教的 这些方法 叛逆期的孩子怎么管教 引导孩子 孩子性格软弱怎么办 懦弱的性格 孩子性格偏激怎么办 孩子性格偏 孩子性格固执怎么办 家长们不妨 爱惹事的孩子怎么管教 不妨试试 养育优秀的孩子具备特征,家长要 高考数学难出新天际,可有的孩子 “做胎教”和“不做胎教”的孩子 花费十几万只考了302分 妈妈觉得 甘肃作弊考生留下来的疑团,是怎 一举夺魁!高三学生离校时,校领 高考钉子户:26次参加高考,今年 D2809次列车因泥石流脱线!此类 “女儿16岁,学校宿舍里分娩了” 扭曲邪门的内容,频频出现在教科 川渝地区几所大学实力很牛!四川